Bookbot

Právní překlad v teorii a praxi: Nový občanský zákoník

Meer over het boek

Hlavním cílem publikace je poskytnout čtenářům teoreticky podložený návod na převádění právních informací z češtiny do angličtiny a praktické ukázky přístupu k překládání nového občanského zákoníku (NOZ). Publikace se skládá ze tří kapitol. První kapitola analyzuje proces právního překladu, formuluje základní pravidla pro překlad právních textů a vymezuje rozsah právnělingvistických znalostí a dovedností. Druhá kapitola se zaměřuje na překlad právních předpisů, stanovuje právnělingvistická východiska pro překlad českých zákonů do angličtiny a porovnává lingvistický přístup k tvorbě zákonů v České republice a anglicky mluvících zemích. Obsahuje charakteristiku jazyka NOZ a analýzu různých variet právnické angličtiny, včetně gramatických jevů důležitých pro překlad občanského zákoníku. Třetí kapitola, rozdělená do pěti oddílů, ukazuje praktický přístup k překládání občanského zákoníku do angličtiny. První oddíl se věnuje legislativně technickým prvkům zákoníku a jeho systematice; další čtyři oddíly se zaměřují na části NOZ – obecná část, rodinné právo, absolutní a relativní majetková práva. V každém oddíle jsou vybrána ustanovení, která jsou obtížnější k překladu kvůli volbě jazykových prostředků nebo nejednoznačnosti textu, což může vést k různým interpretacím.

Uitgave

We hebben in totaal boeken Právní překlad v teorii a praxi: Nový občanský zákoník (2014) op voorraad.

Een boek kopen

Právní překlad v teorii a praxi: Nový občanský zákoník, Marta Chromá

Taal
Jaar van publicatie
2014
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Zeer goed
Prijs
€ 10,99

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief