Bookbot

Kulturelle Aspekteals Übersetzungsproblem in Untertitelnam Beispiel der Serie "Friends"

Meer over het boek

Diese Studienarbeit untersucht die Herausforderungen der Übersetzung kultureller Aspekte in Untertiteln, insbesondere bei der amerikanischen Sitcom "Friends". Sie analysiert Übersetzungsstrategien und deren Anwendung in den deutschen Untertiteln, um zu klären, wie kulturelle Inhalte Übersetzungsprobleme verursachen. Ein Fazit fasst die Ergebnisse zusammen.

Een boek kopen

Kulturelle Aspekteals Übersetzungsproblem in Untertitelnam Beispiel der Serie "Friends", Hanna Wilkes

Taal
Jaar van publicatie
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief