Het boek is momenteel niet op voorraad

Meer over het boek
Drei Mal Horaz: Zum ersten: für Kenner im lateinischen Originaltext, zum Zweiten: ins Deutsche übertragen und dazu in Reime gesetzt, wie in der deutschen Dichtung üblich . Zum Dritten: travestiert. Beispiel aus der bekannten Ode I/11 1.Original: Carpe diem quam minima credula postero 2.Übertragung: Genieße jeden Tag wie eine Frucht, die frisch du pflückst vom Baum / Was dir der nächste bringt, das kümmere dich kaum 3. Genießen wir den Tag und stillen unseren Durst/ Und was der nächste bringt ist uns doch Wurst
Een boek kopen
Drei Mal Horaz, Klaus Hager
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2015
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.