Bookbot

De Vijf Voorouders

Deze serie transporteert lezers naar de wereld van het oude China, waar jonge kungfu-meesters de geheimen van hun verschillende vechtstijlen leren. Volg hun reis vol gevaarlijke uitdagingen, opkomende vriendschappen en persoonlijke groei terwijl ze ernaar streven hun erfgoed te beschermen. Het is een episch verhaal over moed, traditie en de zoektocht naar innerlijke kracht.

Had
Eagle
Dragon
Jeřáb
Opice
Pět bojovníků. Tygr

Aanbevolen leesvolgorde

  1. 1

    Pět bojovníků. Tygr

    • 192bladzijden
    • 7 uur lezen
    4,0(161)Tarief

    Legendy čínských bojových umění. Po zničení čínského kláštera jsou ukradeny vzácné svitky s moudrostí starých mistrů. Pět mladých mnichů, kteří útok přežili, se chce pomstít. Nejprve se však musejí naučit ovládat bojové umění pěti zvířat, ke kterému jsou předurčeni - tygr, opice, had, jeřáb a drak. Fu "tygr" se chce stát silným mistrem. Čeká ho ale cesta plná nástrah, hrozeb a dobrodružství. Podaří se mu získat tygří schopnosti a styl šelmy?

    Pět bojovníků. Tygr
  2. 2

    Opice

    • 186bladzijden
    • 7 uur lezen
    4,2(78)Tarief

    Legenda o pěti předcích pokračuje! Když je zničen čínský klášter Cchangčen, přežije jen pět mladých válečných mnichů. Každý nese jméno jednoho zvířete - tygra, opice, hada, jeřába a draka. Každý z nich je totiž dosud nejmladším mistrem bojového stylu daného zvířete. Bývalý bratr mnichů, který vedl masakr proti klášteru, neustane dokud nezabije ty, jež jsou předurčeni k tomu, aby se stali "pěti předky".

    Opice
  3. 3

    Had

    • 198bladzijden
    • 7 uur lezen
    4,0(187)Tarief

    Legenda o pěti předcích stále žije! Další šaolinský klášter je zničen. Mladý mnich Seh, mistr hadího kung-fu, se připojuje k silné skupině zbojníků a společně odcestují hluboko do hor. V tajné zbojnické pevnosti se setkává se záhadnou a krásnou dívkou jménem Kobra. Vzrušující série pokračuje třetím dílem, v němž pět mladých mnichů dále pátrá po tajemstvích své minulosti i svého osudu. Kniha navazuje na knihy Opice a Tygr.

    Had
  4. 4

    Legenda se rozplétá…. Čtyři roky skrývala Hok před svými bratry svou pravou identitu. Klidná a přemýšlivá Hok je mistrem jeřábího stylu kung-fu. Po zničení klášterů poznala, že její starý svět zmizel. Nalézá cestu do hlavního města Kchajfengu, kde začíná nový život. Avšak její starý život se znovu připomene a Hok musí spojit síly se svými bratry. Vzrušující série pokračuje čtvrtým dílem, v němž pět mladých mnichů dále pátrá po tajemství své minulosti i svého osudu.

    Jeřáb
  5. 5

    For year, Ying hated his grandmaster for denying him the opportunity to train as a Dragon, and held a deep resentment for his five younger brothers–grandmaster’s favorites. He took his revenge and burnt the Cangzhen temple to the ground, but the five youngsters survived and continue to be a thorn in his side. Yet, when betrayed by the emperor and imprisoned, it was his younger sister, Hok, who rescued him. Now Ying begins to realize that Tonglong has been manipulating him for a long time. Ying needs to figure out who are his friends and who are his enemies . . .and he needs to figure it out fast! From the Hardcover edition.

    Eagle
  6. 6

    In seventeenth-century China, orphaned ShaoShu, who can squeeze into small spaces, puts his life in danger when he becomes a spy for a young band of warrior monks known as the Five Ancestors and bravely infiltrates evil Tonglong's camp.

    Mouse
  7. 7

    Thirteen-year-old Long, a dragon-style kung fu master and the oldest of the five survivors of the destroyed Cangzhen, must get to the Forbidden City before Tonglong declares himself emperor.

    Dragon