Le loup en slip
- 36bladzijden
- 2 uur lezen
Dans la forêt, il y a le loup. Un regard fou, et des crocs comme des pioches. Alors pour quelques sous, on s'achête des anti-pétoche. Mais peut-on vraiment être méchant en slip ?
Deze serie biedt humoristische verhalen over bosdieren die zich voorbereiden op de komst van een gevreesde wolf, waarbij hun overdreven verdedigingstactieken en paranoia met humor en overdrijving worden getoond. De kern van de serie is het ontmantelen van vooroordelen, waarbij lezers worden aangemoedigd hun eigen onbevooroordeelde perspectieven te vormen. Het presenteert visueel rijke en onconventionele verhalen die spelen met verwachtingen en stereotypen. De verhalen zijn zowel vermakelijk als tot nadenken stemmend.
Dans la forêt, il y a le loup. Un regard fou, et des crocs comme des pioches. Alors pour quelques sous, on s'achête des anti-pétoche. Mais peut-on vraiment être méchant en slip ?
The book features a translation by Nathan Sacks, suggesting a focus on bringing a specific text or literary work to a broader audience. This translation likely emphasizes the nuances of the original language while making it accessible to readers. The involvement of a translator indicates an effort to preserve the original's intent and style, making it a valuable resource for those interested in the source material's themes and cultural context.
When the wolf complains about the freezing-cold winter, the other forest animals fear he'll return to his wild, evil ways.