Bookbot

Een Toevallig Avontuur

Deze serie volgt broers en zussen die, ondanks hun verlangen naar een rustig leven, verzeild raken in ongelooflijke avonturen. Ze ontmoeten exotische locaties, gevaarlijke wezens en mysteries die ze moeten ontrafelen. Elke aflevering zit vol spanning, humor en onverwachte wendingen die hun moed en vindingrijkheid op de proef stellen. Lezers kunnen een spannende reis vol actie en ontdekkingen verwachten, vaak met een komische ondertoon.

Wir werden nicht von Yaks gefressen
We Are Not Eaten by Yaks
We Give a Squid a Wedgie
We Dine with Cannibals
Wir retten die Welt - mit ein paar Käsebällchen

Aanbevolen leesvolgorde

  1. 1

    Eleven-year-old twins Oliver and Celia Navel could care less about adventure and they really do not like excitement. They’d rather be watching television. Unfortunately for them, their thrill-seeking parents have dragged them from continent to continent their entire lives. But when their mother goes missing and their father makes a bet with the devious explorer Sir Edmund, the twins are forced into action. They head to Tibet where they fall out of airplanes, battle Yetis, poison witches, and encounter one very large yak. If they can unravel the mysteries and outwit Sir Edmund, they might just make the discovery of a lifetime . . . and get cable television!

    We Are Not Eaten by Yaks
  2. 1

    Die Zwillinge Celia und Oliver Navel wollten während der Sommerferien einfach nur stundenlang fernsehen. Doch eine Intrige gegen ihren Vater zwingt die beiden, nach Tibet zu reisen, wo sie nicht nur nach ihrer verschwundenen Mutter suchen, sondern auch einem sprechenden Yak, gefährlichen Gifthexen und einer Geheimgesellschaft machtgieriger Forscher begegnen. Und so nimmt ein gänzlich unfreiwilliges Abenteuer seinen Lauf, das an Komik kaum zu überbieten ist.

    Wir werden nicht von Yaks gefressen
  3. 2

    Oliver and Celia Navel have suffered through a whole summer exploring with their father’s nemesis Sir Edmund, and are ready to begin a new school year glued to the TV. But when their mother vanishes (again) in search of the Lost City of Gold: El Dorado, the twins must trek from the ruins of ancient temples through the shadowy forests of the Amazon. This time, they’ll need all their reality TV survival skills to brave raging river rapids, furious fire ants, and a most unusual jungle feast. Worst of all, if they can’t outsmart the bad guys, they’re going to miss all their favorite television shows!

    We Dine with Cannibals
  4. 3

    If Oliver and Celia Navel had any hopes this year would be less life-threatening than the last, their hopes are quickly shattered…along with their television set. When a strange scientist warns them that their mother is—yet again—in peril, it’s off to the Pacific Ocean they go. But navigating stormy seas proves easy compared to tackling a Kraken—an enormous squid—and the twins think they might have bitten off more than they can chew. In their quest for Atlantis, Oliver and Celia are in the worst trouble of their young lives; and survival comes down to one seemingly impossible task: giving a squid a wedgie.

    We Give a Squid a Wedgie
  5. 4

    Da ihre Eltern am Nordpol quasi tiefgefroren wurden, liegt es mal wieder an Oliver und Celia, die Welt zu retten. Sir Edmund und ein beunruhigend hungriger Eisbär sind ihnen dabei dicht auf den Fersen. Zum Glück kommen den Kindern einige Käsebällchen und ein Mann, der behauptet, der Weihnachtsmann zu sein, zu Hilfe. Und wenn die Zwillinge nicht aufpassen, werden sie womöglich doch noch die größten Abenteurer der Geschichte!

    Wir retten die Welt - mit ein paar Käsebällchen