Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

David Zeisberger

    David Zeisberger was een toegewijde linguïst en missionaris onder Noord-Amerikaanse inheemse gemeenschappen. Hij concentreerde zich op de nauwgezette documentatie van inheemse talen, waarbij hij dialecten van het Delaware (Lenape) en Mohawk beheerste, naast andere. Zijn wetenschappelijke inspanningen resulteerden in uitgebreide woordenboeken, grammatica's en religieuze teksten vertaald in inheemse talen, die onschatbare inzichten boden in de linguïstische en spirituele levens van deze volkeren. Hoewel hij verschillende gemeenschappen stichtte voor bekeerde inheemse individuen, kwamen deze nederzettingen vaak terecht in het kruisvuur van externe conflicten, geconfronteerd met argwaan en tragedie.

    Diary Of David Zeisberger, Volume 2...
    Diary of David Zeisberger: A Moravian Missionary Among the Indians of Ohio; Volume 2
    Diary of David Zeisberger, a Moravian Missionary Among the Indians of Ohio;: 2
    Essay of an Onondaga Grammar: Or, A Short Introduction to Learn the Onondaga Al. Maqua Tongue
    David Zeisberger's History Of Northern American Indians (1910)
    The Moravian mission diaries of David Zeisberger
    • David Zeisberger (1721&–1808) was the head of a group of Moravian missionaries that settled in the Upper Ohio Valley in 1772 to minister to the Delaware Nation. For the next ten years, Zeisberger lived among the Delaware, becoming a trusted adviser and involving himself not only in religious activities but also in political and social affairs. During this time he kept diaries in which he recorded the full range of his activities. Published in English for the first time, The Moravian Mission Diaries of David Zeisberger offers an unparalleled insider&’s view of Indian society during times of both war and peace. Zeisberger&’s diaries, today housed at the Moravian Archives in Bethlehem, Pennsylvania, present a detailed picture of the effect of the American Revolution on one Indian nation&—not only on political issues but also in terms of its economy, culture, and demographic structure. A later portion of the diaries, covering the post&–Revolutionary War years, was translated and published in the nineteenth century, but the 1772&–81 diaries have never been published in English translation. This translation is based on the full scholarly edition of the diaries, which Wellenreuther and Wessel published in Germany in 1995. Publication of this volume will forever change the way we see the impact of the American Revolution on Indian life and on the Ohio country.

      The Moravian mission diaries of David Zeisberger
    • Featuring a facsimile reprint of a culturally significant antiquarian book, this edition preserves the original's imperfections, including marks and marginalia, reflecting its historical context. The commitment to protecting and promoting literature is evident in the high-quality reproduction, ensuring accessibility to readers while honoring the work's legacy.

      David Zeisberger's History Of Northern American Indians (1910)
    • David Zeisberger was a Moravian missionary who dedicated his life to serving Native American communities in Ohio. This diary provides a rare glimpse into the daily life of Zeisberger and the communities he served. It is an important historical document that sheds light on an often-overlooked aspect of American history.

      Diary of David Zeisberger: A Moravian Missionary Among the Indians of Ohio; Volume 2
    • Part of a multi-volume series documenting the life and times of one of the most important Moravian missionaries in America during the 18th century, this volume covers the years 1772-1781 and provides a unique perspective on the struggles and triumphs of the early settlement of Ohio.

      Diary Of David Zeisberger, Volume 2...
    • The book serves as a crucial resource for understanding the Lenâpé language, derived from an anonymous manuscript housed in the Moravian Church archives. It holds significant academic value, preserving linguistic heritage for future generations. The print format mirrors its original publication, intentionally retaining marks and annotations to reflect its authentic nature. This dedication to preserving the original work underscores its importance in literature and cultural history.

      A Lenâpé-English Dictionary. From An Anonymous Ms. In The Archives Of The Moravian Church At Bethlehem, Pa.