Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Johannes Schaugg

    Passages - Paris
    Rues et Places - Paris
    High-rise buildings, Hochhäuser Stuttgart
    High-rise buildings, Hochhäuser Toronto
    • High-rise buildings have been a feature of the urban landscape for about 100 years. They shape not only their immediate surroundings but quite often whole cityscapes and skylines. Toronto is one of a number of cities in which the author photographed a large number of skyscrapers from a pedestrian's-eye-view. Hochhauser werden seit rund 100 Jahren gebaut. Sie pragen ihre unmittelbare Umgebung und oft das gesamte Stadtbild. Toronto ist eine von mehreren Stadten, in denen der Autor eine grosse Zahl von Hochhausern aus dem Blickwinkel des Fussgangers fotografiert ha

      High-rise buildings, Hochhäuser Toronto
    • With a height of 40 to 100 meters, the high-rise buildings in Stuttgart are small compared to those in other cities. Nevertheless they overtop the other buildings in the city. This will be shown from the viewpoint of a pedestrian. The pictures in this book were taken in 2004 and 2005.Mit 40 bis 100 Meter H he sind die H chh user in Stuttgart im Vergleich zu anderen St dten eher niedrig. Trotzdem berragen sie die anderen H user der Stadt. Dieses berragen soll aus der Sicht des Fussg ngers gezeigt werden. Die Bilder f r dieses Buch entstanden2004 und 2005.

      High-rise buildings, Hochhäuser Stuttgart
    • Paris Flâneries Der Autor hat diese Bilder 2013 fotografiert. „Flanieren ist eine Wissenschaft, ist die Feinschmeckerei des Auges. Spazierengehen ist vegetieren; Flanieren ist leben.“ (Honoré de Balzac, Physiologie der Ehe, Insel-Verlag zu Leipzig, 1920) L'auteur a photographié les images en 2013. "Flâner est une science, c'est la gastronomie de l'oeil. Se promener, c'est végéter, flâner, c'est vivre.„ (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage, Olliver, Paris, deuxième édition, 1834) The author photographed the pictures in 2013. “To saunter is a science; it is the gastronomy of the eye. To take a walk is to vegetate; to saunter is to live." (Honoré de Balzac, The Physiology of Marriage, Dana Estes & Company, Publishers Boston, 1901)

      Rues et Places - Paris
    • Die Fotos im Buch zeigen den heutigen Zustand der “Passagen” in Paris. Die Passagen entstanden hauptsächlich im 19. Jahrhundert und sie sind ein Produkt der Immobilienspekulation sowie des Konsums. Ihren raschen Erfolg verdanken diese überdachten Fußgängerzonen auch den schmutzigen Straßen des 19. Jahrhunderts. Sie ermöglichten dem Flaneur trocken und sauber die Luxusgüter jener Zeit zu bewundern und zu kaufen. Dieses Buch besteht aus echten Fotografien: Fotopapier wurde belichtet, entwickelt und zu einem Buch gebunden. Am Ende findet sich eine Liste der abgebildeten Passagen. Auf weitere Angaben wurde verzichtet. Zusätzliches Material gibt es in einem Begleitband vom gleichen Autor, Titel: Passages – Paris: Notebook (erscheint voraussichtlich Anfang 2015).

      Passages - Paris