Zinaida Nikolajevna Gippiusová (1869–1945), ruská básnířka první velikosti, která odmítla říjnovou revoluci a raději se s manželem D. S. Merežkovským vystěhovala do Francie. Tato kniha přináší její jemné lyrické verše v básnicky citlivém a zasvěceně empatickém překladu.
Zinaida Nikolajevna Gippius Boeken
Zinaida Gippius was een centrale figuur in het Russische symbolisme, een dichteres, toneelschrijfster en religieuze denker, beschouwd als een van de meest raadselachtige en intelligente vrouwen van haar tijd. Haar geschriften doken in complexe ideeën en spirituele zoektochten, wat haar unieke wereldbeeld weerspiegelde. Als dichteres en schrijfster gebruikte Gippius de kenmerkende symbolistische esthetiek om diepe existentiële en metafysische thema's te verkennen. Haar literaire bijdragen aan de Russische literatuur worden gekenmerkt door de diepte van haar intellect en haar onwrikbare toewijding aan artistiek en filosofisch onderzoek.







Soubor devíti brilantních povídek ruské dekadentní spisovatelky přináší reprezentativní výbor toho nejlepšího, co lze mezi literárními skvosty prvního období ruského symbolismu nalézt. Z ruského originálu vybral, přeložil a doslov napsal Miroslav Staněk. V tomto výboru a překladu vydání 1.