Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Daniel Hahn

    26 november 1973

    Deze Britse auteur is een vooraanstaand redacteur en vertaler, bekend om zijn uitgebreide non-fictiewerk dat biografieën, historische werken en leesgidsen voor zowel volwassenen als jongeren omvat. Hij heeft het literaire landschap aanzienlijk verrijkt door zijn bekwame vertalingen, waarmee hij diverse stemmen en verhalen naar nieuwe doelgroepen heeft gebracht. Zijn toewijding aan de vertaalkunst blijkt uit zijn impactvolle bijdragen in diverse genres. Naast zijn schrijf- en vertaalwerk zet hij zich actief in voor literatuur en vrije meningsuiting door zijn leidende rollen bij prominente literaire organisaties.

    Happiness is a Watermelon on Your Head
    Catching Fire
    • Catching Fire

      • 120bladzijden
      • 5 uur lezen
      4,1(37)Tarief

      An energizing real-time journey through the translation of Never Did the Fire and the process of literary translation.

      Catching Fire
    • A cauliflower hat, a fish bonnet, a few large animals, a flying boar called Melvin, and a whole lot of watermelons come together in this wacky tale told in rhyme   To the villagers who watch her going about her day, it is clear that Miss Jolly is irritatingly happy. Her never-ending cheerfulness leaves three of her neighbors highly confused and jealous, driving them to ridiculous and hilarious measures in an attempt to compete with Miss Jolly in the happiness—and headgear—stakes. Beautiful and insane in equal measure, this wacky book follows three local busybodies on their journey to discover the secret of true happiness.

      Happiness is a Watermelon on Your Head