The first English-language anthology of post-1989 Czech plays exploring once-taboo subjects and new realities. Includes plays by David Drábek, Lenka Lagronová, Jirí Pokorny, Ivana Ruzicková, Egon Tobiáš, Iva Volánková, and Petr Zelenka.
Vybrané stripy Peanuts z let 1960 - 1999.
„Můj ty smutku,“ povzdychne si vždycky Charlie Brown, hlavní hrdina ságy Peanuts, když propadne úzkosti, depresi či naprosté beznaději. A důvodů se pro to najde dost – celý svět se mu občas jeví jako nepřátelské, zhola nepochopitelné místo, kam se mu nedaří zapadnout. Zároveň na sebe Charlie Brown až příliš ochotně bere tíhu celého světa… Svůj heroický boj s osudem však nikdy nevzdává!
Snoopy je docela neobyčejné štěně, co umí neuvěřitelné kousky a pobaví celou rodinu i malého Charlieho. Jednou Snoopy nakreslí tak pěkný obrázek, že za něj Charlie dostane první cenu v soutěži. Půvabné leporelo s humorným příběhem s nejoblíbenější postavičkou z kreslených komiksových stripů.
Kultovní komiks Red Meat se objevuje na stránkách amerického tisku už od roku 1989 - a s nástupem internetu se stal kultem i u nás. Red Meat 2 přináší další průhledy do autorova bizarního světa, plného černočerného humoru, kruté nadsázky, mrazivé ironie, psychopaticko-sadistickokriminologicko-laktačně-autistického sarkasmu. Cannonovi hrdinové jako by byli vystřiženi z filmů Davida Lynche; jejich strnulé výrazy ostře kontrastují s dynamickým, agresivním humorem, který leckoho šokuje, leckoho irituje, leckoho fascinuje, ale nikoho nenechává chladným.
Výbor z díla amerického básníka Richarda Wilbura (1921) sestává ze dvou autorových esejů a přibližně padesáti básní. Charakteristickým rysem jeho poezie je eliotovská „neosobnost“ a „výtečná technika“. Wilburovo dílo postrádá lacinou kontroverznost, o to víc však staví na tradičních hodnotách. Lze v něm vypozorovat jistou spřízněnost s poezií R. Frosta, ale i s díly M. Moorové, W. Stevense či E. Bishopové; mnohem zásadnější vliv než jeho američtí současníci mají však na Wilbura autoři evropští z nichž mnohé znamenitě překládá (z francouzštiny např. Villona, Molièra, Baudelaira, Valéryho, Apollinaira, z ruštiny např. Brodského a Achmatovovou). Wilburovo dílo se tak jeví jako zajímavý most mezi evropskou a americkou tradicí. Z anglických originálů Collected poems a Responses, prose pieces vybral, přeložil a doslov napsal Petr Onufer.
Snoopy se v páté knize vybraných stripů postupně čtenářům představí v deseti ze svých nejvýraznějších rolí: vystupuje tu jako šéfbígl, světoznámý spisovatel, proslulý hokejista, lítý kondor, stíhací eso z první světové války, rozšafný bíglskaut, mazaný advokát, slavný tenista, ostřílený velitel cizinecké legie a odhodlaný astronaut. Snoopy nám přesvědčivě ukazuje, co všechno zmůže představivost, obrazotvornost, imaginace, fantazie. (vybrané stripy Peanuts z let 1958-1999).
Snoopy je docela neobyčejné štěně, co umí neuvěřitelné kousky a pobaví celou rodinu i malého Charlieho. Jednou Charlie se Snoopym pouští draka a podaří se mu provázkem omotat všechny přihlížející, sebe nevyjímaje. Půvabné leporelo s humorným příběhem s nejoblíbenější postavičkou kreslených filmů.
Het wilde dierenorkest is een nieuw magisch prentenboek van bestsellerauteur Dan Brown (o.a. De Da Vinci Code). Bij dit boek hoort een gratis app met muziek gecomponeerd door de auteur zelf, raadsels en vrolijke illustraties. Het resultaat is een unieke lees-, kijk- en luisterervaring voor kinderen en hun (groot)ouders! In dit prentenboek neemt Maestro Muis je mee op een betoverende reis over land en over zee. Ontdek onderweg het geheim van elk dier: van de waanzinnige walvis, jakkerende jachtluipaarden en kleine kevers tot zwierige zwanen en nog veel meer. Beluister met de gratis app en QR-codes de muziekstukken, zoek op elke pagina de verborgen bezige bij en los alle raadsels op… Dan Brown schreef en componeerde een muzikaal avontuur, waarin zijn liefde voor verhalen, klassieke muziek en raadsels samenkomen in een knap georkestreerd geheel. De kleurrijke en geestige illustraties van de Hongaarse Susan Batori maken het helemaal af.
Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera se zabývá utvářením kánonu anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází z konceptu trojjediné literatury, kde poezie, próza a literární kritika sdílejí stejné zákonitosti. Kritika není považována za služebný žánr, ale za samostatný literární druh, zasluhující stejnou pozornost jako „tvůrčí psaní“. Onufer chápe literární kánon jako vodítko, které podněcuje k dalšímu studiu a neustálému zpochybňování. V jednotlivých částech se zaměřuje na obecné předpoklady kánonu, anglofonní literární kritiku, americkou prózu a poezii v českém kontextu. Autor ukazuje, jaké rysy děl jsou kanonické, jak se do kánonu dostávají a jak na něj působí. Jeho vlastní překladatelská praxe slouží jako korektiv, neboť měl možnost poznat většinu anglických a amerických autorů, o nichž píše, jako například Joseph Conrad, T. S. Eliot či William Faulkner. Získané poznatky o výstavbě jejich textů integruje do svých interpretací, což odráží praktickou orientaci celé práce a podstatu literárního kánonu.
Kultovní komiks Red Meat se objevuje na stránkách amerického tisku už od roku 1989 - a s nástupem internetu se stal kultem i u nás. Red Meat 3 přináší další průhledy do autorova bizarního světa, plného černočerného humoru, kruté nadsázky, mrazivé ironie, psychopaticko-sadisticko-kriminologicko-laktačně-autistického sarkasmu. Cannonovi hrdinové jako by byli vystřiženi z filmů Davida Lynche; jejich strnulé výrazy ostře kontrastují s dynamickým, agresivním humorem, který leckoho šokuje, leckoho irituje, leckoho fascinuje, ale nikoho nenechává chladným - podobně jako rapper a výtvarník Vladimir 518, který třetí svazek Cannonovy ságy vyprovodil do světa svou předmluvou.
Key Features: Study methods Introduction to the text Summaries with critical notes Themes and techniques Textual analysis of key passages Author biography Historical and literary background Modern and historical critical approaches Chronology Glossary of literary terms
Exploring Jack Kerouac's lesser-known fascination with haiku, this collection showcases his experimentation with the form throughout his career. Including an incomplete draft from his archives, it features over 500 poems drawn from various sources, such as novels, correspondence, and journals. Curated by scholar Regina Weinreich, this volume offers a comprehensive look at Kerouac's poetic mastery, making it an essential addition for fans and scholars alike.
This book gives an overview of a variety of approaches to literary criticism that have developed in the twentieth century, including phenomenological, structuralist, semiotics and psychoanalysis
Desolation Angels, published in 1965, yet written years earlier around the time On the Road was in the process of publication, is a semi-autobiographical novel written by Beat Generation author Jack Kerouac, which makes up part of his Duluoz Legend. According to the book's foreword, the opening section of the novel is almost directly taken from the journal he kept when he was a fire lookout on Desolation Peak in the North Cascade mountains of Washington state. Much of the psychological struggle which the novel's protagonist, Jack Duluoz, undergoes in the novel reflects Kerouac's own increasing disenchantment with the Buddhist philosophy with which he had previously been fascinated.
When Henry Roth published his debut novel Call It Sleep in 1934, it was greeted with considerable critical acclaim though, in those troubled times, lackluster sales. Only with its paperback publication thirty years later did this novel receive the recognition it deserves --and still enjoys. Having sold-to-date millions of copies worldwide," Call It Sleep" is the magnificent story of David Schearl, the " dangerously imaginative" child coming of age in the slums of New York.
In these uncollected writings Jack Kerouac portrays himself in his life. He hitches a ride to San Francisco with a blonde, goes on the road with photographer Robert Frank, rides bus through the Northwest and Montana, records the blues of an old Negro hobo, talks about the Beats and how it all began, gives his "Essentials of Spontaneous Prose" and defends his novel The Subterraneans, compares Shakespeare and James Joyce, describes the cafeterias and subways of Manhattan, goes to a ballgame and a prize fight, and reflects on Céline, on Christmas in New England, on Murnau's Nosferatu, on jazz & bop, and tells us what he's thinking about. And in the closing piece "cityCityCITY," we're treated to Jack's science fiction vision of the future."Table of Contents Robert Creeley: Thinking of Jack: A Preface On the Road On the Beats On Writing Observations On Sports Last Words cityCityCITY Editor's Note
The legendary 1951 scroll draft of "On the Road" is now published as Kerouac originally composed it: rougher, wilder, and more provocative than the official work that was released, heavily edited, in 1957.
“Full of the kind of swift and lusty writing that comes from a healthy, fresh pen.”—Lillian Hellman, New York Herald Tribune A delightful surprise, Faulkner’s second novel introduces us to a colorful band of passengers on a boating excursion from New Orleans. This engaging, high-spirited novel—which Faulkner wrote “for the sake of writing because it was fun”—offers a fascinating glimpse of Faulkner as a young artist.
Perdita Lee may appear to be your average British schoolgirl and Harriet Lee a working mother trying to penetrate the school social hierarchy, but there are signs that they might not be as normal as they think they are. For one thing, they share a gold-painted, seventh-floor flat with some surprisingly verbal vegetation. And then there's the gingerbread they make. Londoners may find themselves able to take or leave it, but it's very popular in Druhástrana, the far-away (and according to Wikipedia, non-existent) land of Harriet Lee's early youth. In fact, the world's truest lover of the Lee family gingerbread is Harriet's charismatic childhood friend, Gretel Kercheval, a figure who seems to have had a hand in everything that has happened to Harriet since they met. Decades later, when teenaged Perdita sets out to find her mother's long-lost friend, it prompts a new telling of Harriet's story. As the book follows the Lees through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth and real estate, gingerbread seems to be the one thing that reliably holds a constant value.
Antologie esejů předních amerických literárních kritiků představuje soubor kritických textů, které vznikaly ve Spojených státech v letech 1930–1970, v letech literárně velmi plodných, reprezentuje výrazné kritické školy a kritické typy.
Výběr textů a jejich představitelů je výrazem toho, co tehdejší americká literární kritika daného období byla, co nebyla, a také toho, co zůstává pro generace příští. Uvedené literární texty reflektují především americkou kritiku jako takovou, neboť v českém kontextu není příliš známa, přestože překlady z americké beletrie jsou četné. Kritické texty mapují americké myšlení o literatuře třicátých až sedmdesátých let, kdy se americká literární kritika prosadila jako svébytný literární druh. V popředí stojí v tomto období "nová kritika", doznívá působení kritických směrů z počátku století, především kritického impresionismu, oblibu v dalším sledu získává jungovská kritika, sílí vliv marxistické kritiky, dále se prosazuje "chicagská škola" atd., a původně puritánský logocentrismus přináší na pole kritiky pozitivní vliv. Na přelomu šedesátých a sedmdesátých let jsou oslabeny charakteristické tendence americké kritiky vlivem průniku evropského, zejména francouzského literárního diskursu (Foucault, Derrida apod.), který se neúprosně prosazuje i na americké literární scéně. Polovina uvedených esejů byla publikována na stránkách časopisu Revolver Revue a Souvislosti, druhá polovina vychází česky prvně.