333 nápadů pro angličtinu
- 96bladzijden
- 4 uur lezen
Viktoriánská Anglie se stává dílnou světa. Francouzské druhé císařství je zlatým dolem pro buržoazii. Baron Haussmann mění tvář Paříže, kde se připravuje poslední revoluce století. Dochází ke sjednocení Německa a Itálie. Carské Rusko přistupuje k reformám a ruský balet sklízí úspěchy v Evropě. Svět žije dobrodružstvím dobývání obou pólů. Amerika zmítaná občanskou válkou otevírá dveře 20.století.... celý text
Milí čtenáři, kosmonauti, kteří z moderních vesmírných korábů viděli naši Zemi, hovoří o nezapomenutelných zážitcích. My Vám nabízíme něco víc: zveme Vás na výlet do hlubin věků, o miliardy let zpátky až k velkému třesku, okamžiku, kdy vznikla naše planeta. Vašimi průvodci budou významní vědci z oborů jako historie, přírodověda, technika, umění, literatura a mnoha dalších. Spolu s ilustrátory budou s Vámi ve dvaceti svazcích Ilustrovaných dějin světa sdílet velké dobrodružství při objevování a zkoumání vzniku a vývoje světa od prvních okamžiků jeho existence přes úsvit civilizací, dějiny Egypta a antického Řecka, výboje Říše římské, stěhování národů a šíření kultury z jednoho světadílu na druhý, přes období feudalismu, osvícenství a revoluční změn v Evropě až po poslední historické zvraty, které napovídají o podobě 21. století, na jehož prahu stojíme.
Stručné dějiny Evropy konce 19. a počátku 20. století. Výklady zahrnují politiku, války, pokroky v technice, zajímavosti o umění. Kniha se hodí pro čtenáře staršího školního věku. Četba předpokládá slušné znalosti zeměpisu.
Kniha francouzského sociologa Jeana Lohisse studuje vývoj systémů sociální komunikace, tj. vazbu mezi různými typy jazykového projevu, strukturami společnosti a kolektivní mentalitou. Na základě sociálně antropologického výzkumu pak autor periodizuje lidskou společnost do čtyř vývojových etap vzájemně odlišných komunikačních způsobů: etapy mluvenosti, psanosti, masovosti a netvarovosti.
publikácia skúma fenomenológiu skutočne pod drobnohľadom a presným okom popredného francúzskeho profesora filozofie. Na jednej strane je to výhoda, pretože je táto kniha príťažlivá aj pre úzko špecializovanú odbornú filozofickú verejnosť, na strane druhej čítanie tejto knihy predpokladá viac ako minimálne znalosti z oblasti filozofie. Čo azda nie je na škodu veci.“
Tím, že se autor knihy opírá o prvotní dokumentární materiál, nabízí nám nový pohled na tohoto vychovatele a pedagoga, který zůstává i dnes moderní.
Přehledná příručka zdůrazňující důležitost poznání sebe sama a svých schopností pro překonání nepříznivých životních situací.
"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est toujours possible ou toujours impossible, toujours totale ou toujours incomplète, la linguistique contemporaine aboutit à définir la traduction comme une opération relative dans son succès, variable dans les niveaux de la communication qu'elle atteint".