Dagboek van een joods meisje, dat in de Tweede Wereldoorlog met haar ouders, zusje en anderen ondergedoken is in een achterhuis op een der Amsterdamse grachten. Zij spreekt zich met grote openhartigheid uit over alles wat haar van haar 13e tot haar 15e jaar bezighoudt.
A timeless story rediscovered by each new generation. The Diary of a Young Girl stands without peer. For both young readers and adults it continues to bring to life this young woman, who for a time survived the worst horror the modern world had seen - and who remained triumphantly and heartbreakingly human throughout her ordeal. For those who know and love Anne Frank, The Definitive Edition is a chance to discover her anew. For readers who have not yet encountered her, this is the edition to cherish.
Known worldwide for her Diary, Anne Frank's TALES FROM THE SECRET ANNEXE were written at the same time with the same humour, honesty and wisdom, and are an essential part of her legacy.
The Diary of a Young Girl, also known as The Diary of Anne Frank, is a book of the writings from the Dutch language diary kept by Anne Frank while In 1942, with zis occupying Holland, a thirteen-year-old Jewish girl and her family fled their home in Amsterdam and went into hiding.The family was apprehended in 1944, and Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp in 1945. In her diary Anne Frank recorded vivid impressions of her experiences during this period. By turns thoughtful, moving, and amusing, her account offers a fasciting commentary on human courage and frailty and a compelling self-portrait of a sensitive and spirited young woman whose promise was tragically cut short. The diary was retrieved by Miep Gies, who gave it to Anne's father, Otto Frank, the family's only known survivor, just after the war was over. The diary has since been published in more than 60 languages.
Anne Frank hatte einen großen Wunsch: »Nach dem Krieg will ich auf jeden Fall ein Buch mit dem Titel ›Das Hinterhaus‹ herausbringen«, schrieb sie am 11. Mai 1944 in ihr Tagebuch. 75 Jahre später geht dieser Wunsch in Erfüllung. Als Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen dem Anne Frank Haus in Amsterdam und dem Secession Verlag erscheint diese von Anne Frank selbst literarisch überarbeitete Fassung des Tagebuchs erstmals als Einzelpublikation in neuer Übersetzung von Waltraut Hüsmert. Laureen Nussbaum, eine Jugendfreundin von Anne Frank und emeritierte Literaturwissenschaftlerin aus den USA, hat ein Nachwort verfasst, in dem sie das schriftstellerische Talent von Anne Frank heraustellt, wie es vor allem in dieser zum Romanentwurf umgearbeiteten Fassung sichtbar wird.