Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Olivier Bourdeaut

    Olivier Bourdeaut, opgegroeid aan de Atlantische kust, vond al vroeg zijn vrijheid toen het traditionele onderwijssysteem zijn unieke leerbehoeften niet begreep. Bij gebrek aan televisie werd zijn jeugd gevuld met uitgebreid lezen en grenzeloos dromen. Na een decennium in de onvoorspelbare vastgoedwereld en nog eens twee jaar aan het roer van een bijzonder bedrijf, waarbij hij rollen verkende van loodexperts tot zoutbloem-plukkers, zette Bourdeaut eindelijk zijn levenslange ambitie kracht bij: schrijven. Zijn eerste gepubliceerde werk getuigt van deze blijvende creatieve drang.

    Olivier Bourdeaut
    Pactum salis
    Čekání na Bojanglese: Dokud se tančí, nic zlého se nemůže stát
    Waiting For Bojangles
    • An "oddball fairy tale" (The New York Times)--shortlisted for one of France's highest literary prizes--a dark, funny, and wholly charming novel about a young boy and his eccentric family, who grapple with the realities of mental illness in unique and whimsical ways. A young boy lives with his madcap parents, Louise and George, and an exotic bird in a Parisian apartment, where the unopened mail rises in a tower by the door, the bird acts like a member of the family, and his parents dance to Nina Simone's mellifluous classic "Mister Bojangles." As his mother, mesmerizing and unpredictable, descends deeper into mental illness, it is up to the boy and his father to keep her safe and, when that fails, happy. Fleeing Paris for a country home in Spain, they come to understand that some of the most radiant people bear the heaviest burdens. Told from the perspective of a young boy who idolizes his parents and from George's journals, detailing the epic love story with his wife, this charming, heartbreaking gem of a novel will stay with you long after the final page. As we read, their love story becomes ours.

      Waiting For Bojangles
    • Dokud se tančí, ještě není tak zle – tragikomický román, který se stal literární senzací nejen ve Francii.“ „Nikdy jsem nepochopil proč, ale otec matce nikdy neříkal jedním jménem déle než dva dny po sobě. I když se jí některá jména omrzela dříve a jiná později, tenhle zvyk měla ráda.“ Příběh poněkud extravagantní rodiny vypráví chlapec, který objevil otcův deník, v němž zaznamenal, jak se bláznivě zamiloval do jeho matky. Do ženy milující tanec a zábavu, ale se sklony k šílenství. Humorný i dojemný příběh uchvátil nejprve Francii a nyní dobývá svět. „Otec mi vyprávěl, že než jsem se narodil, lovil mouchy, a lovil je harpunou.“ Tak začíná neuvěřitelné vyprávění o krajně neobvyklé rodině a jejím mazlíčkovi Mademoiselle Superfétatoire, což je exotický druh ptáka z čeledi jeřábovitých. V nepořádné domácnosti se často pořádají večírky, při nichž se pijí litry vína a flambují humři, zatímco rodiče hlavního protagonisty tančí na melancholickou píseň Niny Simoneové, nazvanou Mr. Bojangles. Ta prostupuje celým románem, jenž jinak líčí velký a tragický milostný příběh. Pětatřicetiletý Olivier Bourdeaut napsal svou knihu během sedmi týdnů poté, co v životě „ve všem ostatním selhal“, jak sám prohlásil. Z debutového románu dyslektického spisovatele se ve Francii stala taková senzace, že se jeho čtenáři nahlas smějí a pláčou v pařížském metru.

      Čekání na Bojanglese: Dokud se tančí, nic zlého se nemůže stát
    • "Très improbable, cette amitié entre un paludier misanthrope, ex-Parisien installé près de Guérande, et un agent immobilier ambitieux, prêt à tout pour 'réussir'. Le premier mène une vie quasi monacale, déconnecté avec bonheur de toute technologie, tandis que le second gare avec fierté sa Porsche devant les boîtes de nuit. Liés à la fois par une promesse absurde et par une fascination réciproque, ils vont passer une semaine à tenter de s'apprivoiser, au cœur des marais salants."--Page 4 of cover.

      Pactum salis