The 'Young Dog' of the title is of course Thomas himself, & this volume of autobiographical stories by the great modern poet, who shows his waggish humor at its best, his exuberance & verbal magic in spectacular display. It also shows him a spinner of tales & a creator of memorable characters. The peaches A visit to Grandpa's Patricia, Edith & Arnold The fight Extraordinary little cough Just like little dogs Where Tawe flows Who do you wish was with us Old Garbo One warm Saturday
Sinds drie dagen immobiliseert de sneeuwstorm de grote Amerikaanse stad en dreigt het immense, ultramoderne vliegveld te verlammen, dat al niet meer toereikend is voor het verkeer. De directeur, Mel Bakersfeld, vreest een ramp en vraagt tevergeefs om hulp: geen budget, "los het zelf op", wat hij doet, gesteund door sommigen en gehinderd door anderen. Hij kan rekenen op een kleurrijke teamleider, een ware kracht van de natuur, en op een vrouw wiens diepe betrokkenheid en scherpe intelligentie hem van onschatbare waarde zijn. Hij moet op zijn hoede zijn voor een piloot die hem niet mag en zich zorgen maken om zijn broer, een traumatische radarcontroller die ooit een luchtbotsing heeft veroorzaakt. Daarnaast moet hij het opnemen tegen de agressieve advocaat van de bewoners die gefrustreerd zijn door het lawaai van de vliegtuigen. En moet hij ook vrezen voor een kleine, vreemde man met een aktetas die aan boord gaat van een langeafstandsvlucht? Een suspense in de stijl van Hitchcock, met tragische en ontroerende situaties, allemaal in de ruimte van één enkele nacht... Achtergrond van deze meeslepende roman is het vliegveld, een monsterlijk organisme met een eigen leven en geheimen.
Závažný teoretický výboj představitele francouzského „nového románu“ směřuje k vytyčení netradiční románové struktury, která je průzkumem, v němž není nic známo předem, kde neexistuje předběžný hotový výraz. Eseje pocházejí zlet 1955 až 1963 a spočívají v úvahách na obecné úrovni i v konkrétním pohledu na vybrané spisovatele (mj. i S. Becketta a R. Pingeta). P. Pujman v doslovu výstižně resumuje, jak u Robbe-Grilleta „z noetiky roste poetika“ a zároveň kritizuje pojetí, které odmítá spatřovat ve významu neoddělitelnou součást člověkova kontaktu s předměty.
Příběh mladého muže šedesátých let 20.stol., který svádí boj mezi touhou po nezávazném, i když riskantním životě a nutností životní a existenční jistoty. Román je zalidněn podivnými postavami záhadného podsvětí, vedle střízlivě realistických hrdinů druhé polohy románu. Romantické snění se střídá s fantastickými epizodami erotického, fanfaronsky nevázaného nebo gangsterského ladění, aby v zápětí vyústilo v archaickou měšťanskou pohodu. Román se neodehrává v psychologické, ale výhradně dějové rovině.
Románová zpověd muže středních let, který se při práci na poměrně odpovědném místě dostává do rozporu s povrchní morálkou svého okolí a s jeho povrchním vztahem k základním lidským hodnotám. Tak jako kdysi Mistr Jeroným Pražský odvolal svou pravdu ze strachu před ohněm a pak se k nívrátil a podstoupil smrt, tak také hrdina této knihy snaží se nejprv svému okolí přizpůsobit, ale pak mění svůj postoj a snaží se podržet si svou osobnost a jistou nesmiřitelnost.
První román anglického prozaika, představitele mladé umělecké generace (pozdějšího autora u nás dobře známé novely Osamělost přespolního běžce). Román, který na sebe upozornil svým výstižným symbolickým titulem. Kniha, která realisticky líčí život většiny mladých dělníků v dnešní Anglii, život, který o nic neusiluje, odvíjí se jen v sobotu večer a v neděli ráno na pitkách a tancovačkách.
Divadelní hra. Celým svým rámcem navozuje situaci ryze politickou. Konfrontace obětí s nacistickými katy tu však tvoří pouze předpoklad k vyhranění a ozvláštnění lidské mentality, jež je nucena uvědomit si samu sebe v katastrofální chvíli. Incidentem ve Vichy autor organicky pokračuje ve svém studiu člověka jako jedince a ve snaze poznat jeho imanentní vlastnost - zlo v člověku dřímající.
Podle nejrozsáhlejší novely nazvaný výbor z próz anglického proletářského spisovatele. Jejich hrdiny, říká autor doslovu, poutá pokrevenství nádherných darebáků, uličníků k pohledání, čertových kvítek, kteří všichni mají tu větší, tu menší sklony k chuligánství, všichni jsouna štíru se zákony a nic jim není svaté.
Novela čerpá svůj námět ze stejného prostředí jako film Mzda strachu, k němuž psal Arnaud scénář. Líčí drsný a tvrdý život venezuelských šoférů kamionů, nebezpečí, kterému se denně vystavují na úzkých horských serpentinách. Auta se řítí stokilometrovou rychlostí, šoféři se předhánějí s nasazením života, protože teprve dvě túry vykonané za den znamenají zajištěnou obživu.
Na poměrně malé, sevřené ploše v účinné a výstižné zkratce se Bennettovi podařilo vytvořit neobyčejně živý portrét dospívající dívky, bohaté dědičky ohromného majetku, jejímž údělem je však trpký osud lakomcovy dcery. Anna - bezelstná, bystrá a vnímavá - postupně stále víc trpí a střetává se s otcovým nelidským despotismem, avšak nedovede se mu odvážně opřít. Proto když se do ní zamiluje mladý bohatý továrník, váží si jeho laskavosti a něhy, které dosud nepoznala a svoluje k sňatku. Opravdový milostný vztah však poznává, až když je pozdě. Jen jednou jedenkrát se dokáže vzbouřit, na víc však už nemá sil, a tak je odsouzena při svém bohatství k citově chudému životu. Celý baladický příběh jedenadvacetileté Anny vyrůstá na pozadí průmyslového a dravě podnikatelského kraje, jehož atmosféru Bennett dobře znal, a proto tak pravdivě vystihl.