Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Arthur William Ryder

    Arthur William Ryder, een professor in het Sanskriet, was een vooraanstaand Amerikaans vertaler wiens werk wordt gevierd omdat het de loutere trouw aan de originele teksten overstijgt. Zijn vertalingen worden niet alleen beschouwd als nauwkeurige weergaven, maar ook als belangrijke literaire prestaties op zich. Ryder verhief de kunst van het vertalen, met name uit het Sanskriet, tot een hoge vorm van literaire expressie. Zijn bijdragen worden beschouwd als ongeëvenaard in hun omvang en artistieke waarde, waardoor hij een toppositie in het vakgebied inneemt.

    The Panchatantra
    Twenty-Two Goblins
    Women's Eyes: Being Verses Translated From the Sanscrit
    The Little Clay Cart
    • This translation of Sanskrit poetry celebrates the beauty and complexity of female experience through the ages. Ryder's elegant and evocative renderings capture the spirit and essence of these ancient and timeless verses, which explore themes of love, longing, and the mysteries of the human heart.

      Women's Eyes: Being Verses Translated From the Sanscrit
    • Twenty-Two Goblins

      in large print

      • 156bladzijden
      • 6 uur lezen

      The book offers a faithful reproduction of an original work, preserving its content and style. It aims to provide readers with an authentic experience of the text as it was originally presented, maintaining the integrity of the author's voice and intent. This edition is ideal for those interested in historical texts or seeking a classic reading experience.

      Twenty-Two Goblins