Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Timo Berger

    Buenos Aires
    Bambi am Broadway. Erzählungen
    Asado verbal
    Ein Häppchen Mord
    Popcorn unterm Zuckerhut
    Neues vom Fluss
    • Argentinien, Uruguay und Paraguay am Rio de la Plata präsentieren sich mit einer jungen Literaturszene, die provokante und schlitzohrige Texte bietet, viele davon Erstveröffentlichungen. Diese Werke sprengen ästhetische Regeln und nähern sich der Goetheschen Definition der „unerhörten Begebenheit“, etwa wenn eine schöne Frau nackt durch die Fußgängerzone läuft oder Nick Cave in einem besetzten Haus auftaucht. Der magische Realismus hat auf seinem Ursprungskontinent an Bedeutung verloren. Ein zentrales Thema in der Literatur, besonders bei vielen argentinischen Autorinnen und Autoren der jungen Generation, ist die Auseinandersetzung mit den Verbrechen der Militärdiktatur. Die Vielfalt der jungen Literatur reicht von schriller Popliteratur und wilden Sex-, Drogen- und Rock’n’Roll-Geschichten bis hin zu postmodernen Erzählformen und den leisen Tönen der Vergangenheitsbewältigung. Diese Publikation wurde durch das SUR-Programm der argentinischen Botschaft unterstützt. Die Übersetzung der Texte wurde von Dr. Eva Katrin Müller und Marcel Vejmelka im Rahmen eines Projekts des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft an der Johann Gutenberg-Universität Mainz betreut.

      Neues vom Fluss
    • Am berühmtesten Strand Brasiliens, der Copacabana, wimmelt es nur so von Popcornverkäufern – und gleich mehrere der jungen brasilianischen Autoren der hier versammelten Erzählungen wählen den weltberühmten Stadtteil Rio de Janeiros als Schauplatz ihrer Geschichten. Allerdings wird in diesem Buch nicht nur Popcorn verzehrt, sondern gerne auch einmal eine Portion Hühnerherzen – und der Leser lernt andere Regionen kennen: So rast man etwa auf einem Chopper durch eine Stadt im Süden, trifft Bolaño auf dem Campingplatz, haut ab nach Rishikesh oder flieht vor den aufdringlichen Nachbarn in den Wohnsilos von São Paulo – nur um danach in eine noch schrecklichere Gegend zu ziehen. Wer sich von der jungen Literatur Brasiliens ein Bild verschaffen will, ist mit dieser repräsentativen Anthologie bestens beraten.

      Popcorn unterm Zuckerhut
    • Camilla und Peppino können sich nicht leiden, doch als in ihren Restaurants gemordet wird, müssen die Köche zusammen ermitteln. Camilla ist angehende Sterneköchin aus England und legt Wert auf moderne Trends und vegane Küche. Peppino war Kriminalermittler, übernimmt aber zeitweise das italienische Restaurant seiner Familie gegenüber von Camillas Lokal. Beide sind stur und hitzköpfig, so dass bald Streit zwischen ihnen entbrennt. Doch dann ringt in Camillas Restaurant ein Gast um sein Leben, und ein Kunde verlässt Peppinos Trattoria mit den Füßen voraus. Ist das der Höhepunkt des Gastronomen-Duells – oder steckt etwas anderes dahinter? Die beiden Köche müssen gemeinsam ermitteln, um der Wahrheit auf die Spur zu kommen. Der Auftakt der neuen kulinarischen Krimireihe mit Humor von Tim Berger, dem Pseudonym eines Spiegel-Bestsellerautors Tim Berger ist das Pseudonym des SPIEGEL-Bestsellerautors Jürgen Seibold, der sich mit zahlreichen Projekten in der Spannung etabliert hat. Nun nimmt er sich des Themas “Foodtrends” mit Humor und cosy Atmosphäre in kulinarischen Krimis an. Für Leser: innen von Tom Hillenbrand Alle Bände der Reihe „Die kulinarischen Fälle von Camilla und Peppino“ Ein Häppchen Mord Mord am Spieß (Erscheint am 03.05.2024) Mit leckeren Rezepten zum Nachkochen

      Ein Häppchen Mord
    • Asado verbal

      Junge argentinische Literatur

      3,5(2)Tarief

      Die jungen argentinischen Autoren weinen nicht um Argentinien – vielmehr legen sie den Finger auf die Wunde: Geschichten über eine Gesellschaft, die ihre Wirtschaftskrise schon lange vor uns zu bewältigen hatte und die einiges gewohnt ist: Wie werden in Argentinien Supermarktregale aufgefüllt? Was ist am Tag des Begräbnisses von Evita Perón so überaus lustig, dass man vor Lachen erstickt? Und was tun, wenn sich bei der Umbettung nach dreißig Jahren herausstellt, dass der Leichnam der Frau Mama gar nicht verwest ist? Nebst der Beantwortung solcher Fragen wird bei der Lektüre schnell auch klar, dass die Nachwuchsautoren vom Río de la Plata sich einmischen: ganz nebenbei geben sie Einblicke in die Lebenswelten der kleinen Leute Argentiniens. Bei nahezu allen Beiträgen handelt es sich um deutsche Erstveröffentlichungen, von denen mehrere selbst in Argentinien bisher noch nicht erschienen sind! Mit Texten von Lucía Puenzo, Pedro Mairal, Washington Cucurto, Fabián Casas, Mariana Enríquez, Cecilia Pavón, Juan Diego Incardona, Ariel Magnus, Julia Coria, Félix Bruzzone, Romina Paula, Edgardo González Amer, Oliverio Coelho, Carlos Blasco und Andi Nachon.

      Asado verbal
    • Ein amüsanter Einblick in das Privatleben von Trickfilmfiguren, Diktatorengattinnen, schwulen Taxifahrern und Papstmördern. Ein absurd-mondäner Lesegenuss!

      Bambi am Broadway. Erzählungen
    • Buenos Aires

      Eine literarische Einladung

      3,0(2)Tarief

      In Buenos Aires überlagern sich Europa und Lateinamerika wie in keiner anderen Großstadt: Das Spanische klingt hier italienisch; englische, polnische oder deutsche Namen sind so häufig wie Empanada-Stände neben eleganten Kaffeehäusern und Art-déco-Gebäuden nach Wiener oder Pariser Vorbild. Die krisenerprobten Bewohner von Argentiniens Hauptstadt, die porteños, verfolgen ihre Interessen mit Leidenschaft: Eine lebhafte linke Protestkultur und frenetische Fußballfans legen Buenos Aires regelmäßig lahm, und in den bildschönen Buchhandlungen auf der Avenida Corrientes wird bis in die Nacht hinein gestöbert. Kein Wunder, denn die porteños sind begabte Geschichtenerfinder: egal ob im Schelmenroman eines Pförtners oder im Krimi um Evitas Leiche. Sie erzählen von den Kindern der Verschwundenen, von gefühlten Stadtplänen, von jüdischem Leben, gefährlichen Graffiti, der unmöglichen Wohnungssuche – und natürlich vom Tango. Mit zahlreichen erstmals ins Deutsche übersetzten Texten von César Aira, Roberto Arlt, Jorge Luis Borges, Martín Caparrós, Julio Cortázar, Mariana Enríquez, Leila Guerriero, Pola Oloixarac, Alan Pauls, Ricardo Piglia, Samanta Schweblin, Tamara Tenenbaum und vielen mehr.

      Buenos Aires
    • Wandernde Identitäten - Immigrantenbilder in der argentinischen Gegenwartsliteratur

      Am Beispiel von "Luz de las crueles provincias" von Héctor Tizón und "El verdugo en el umbral" von Andrés Rivera

      • 136bladzijden
      • 5 uur lezen

      Die Erzählung in Luz de las crueles provincias hebt sich durch ihre ungewöhnliche Perspektive auf die Einwanderung hervor, indem sie die Lebenswege der Protagonisten aus der Sicht der lokalen Kultur im Nordwesten Argentiniens schildert. Anders als typische Immigrationsgeschichten, die oft die Perspektive der Einwanderer oder der kulturellen Elite einnehmen, bietet Tizón eine kollektive und vernakulare Stimme, die die bikulturellen Erfahrungen der Migranten reflektiert. Diese Erzählweise ermöglicht eine neue Sicht auf die Herausforderungen und Identitäten, die aus der Überlagerung zweier Kulturen entstehen.

      Wandernde Identitäten - Immigrantenbilder in der argentinischen Gegenwartsliteratur
    • „Ferne Quartiere“ ist eine Gedichtsammlung von Timo Berger, der als Flaneur in Rio und Buenos Aires die Spannungen zwischen Gegensätzen wie arm/reich und schwarz/weiß erkundet. In lakonischer Sprache fängt er die Poesie beider Welten ein und reflektiert dabei seinen eigenen Standpunkt.

      Ferne Quartiere. Gedichte
    • In der Reihe luxbooks. latin erscheint die erste repräsentative Anthologie der argentinischen Lyrik der Gegenwart, herausgegeben von Timo Berger. Die Auswahl basiert auf der Anthologie 'Antologie de la Nueva Poesia Argentina' des argentinischen Verlags Perceval Press, herausgegeben von Gustav López. Die argentinische Lyrik der letzten zwei Jahrzehnte ist bemerkenswert vielfältig und stellt eine einzigartige Blüte in der Literaturgeschichte des Landes dar. Die versammelten Dichter zeigen ein faszinierendes Nebeneinander verschiedener ästhetischer Strömungen und brechen radikal mit der Lyrik des 20. Jahrhunderts. Themen wie die Allgegenwärtigkeit der Medien, gesellschaftliche Umbrüche und das Leben in Buenos Aires prägen diese Generation. Einflüsse von objektivistischer und Beatlyrik aus den USA sowie der Neo-Barock-Dichtung Kubas sind deutlich spürbar. Kritiker bezeichnen sie bereits als 'Generation der 90er Jahre'. Diese Anthologie bietet zum ersten Mal eine umfassende Erfassung der gegenwärtigen Lyrik Argentiniens und enthält biographische Anmerkungen sowie ein Nachwort des Herausgebers. Die Übersetzung ins Deutsche stammt von Timo Berger, Rike Bolte, Odile Kennel und Sarah Otter. Unter den über 20 Autoren finden sich Namen wie Barbara Belloc, Lucia Bianca, Fabián Casas und viele weitere.

      Neue argentinische Dichtung