Bookbot

Jaroslav Zaorálek

    22 december 1896 – 20 oktober 1947
    Okouzlená duše II.
    Reis naar het einde van de nacht
    Dood op krediet
    Lidová rčení
    Mystický a činný život dnešní Indie
    Dobrý člověk ještě žije. Petr a Lucie
    • Ústřední postavou románu Dobrý člověk ještě žije je Colas Breugnon, který si vždy dokáže uchovat svůj nezdolný optimismus a humor. Ti mu pak pomáhají zdolat těžké okamžiky jeho života. Děj se odehrává v Burgundsku za vlády Ludvíka XIII. Colas měl ženu, čtyři syny, dceru Martinu a mnoho vnoučat. Nebál se práce, byl společenský, chodil na procházky a měl velmi rád víno, prostě si užíval života. Špatné věci zaháněl svým smyslem pro humor. Dokázal tak přežít i obtížná období, například když město obléhali vojáci nebo když bylo nakaženo morem a jeho manželka na něj později zemřela, ačkoli on sám se vyléčil. Navíc mu pak vypálili dům a tak bydlel nějakou dobu u své dcery. Jenže chtěl bydlet ve vlastním a osamotě, neměl však dost peněz. Stavěl tedy sám, ale při nešťastném pádu z lešení si zlomil kotník a byl tak připoután k lůžku. To vše se stalo v průběhu jediného roku – ztratil ženu, dům i peníze. I tak si ale dokázal uchovat dobrou náladu a cítil se i dost bohatý, protože pěkné vzpomínky a jeho osobitý humor mu zůstaly. Petr a Lucie je milostnou novelou. Jemně kresleným příběhem tragické lásky mladých milenců zahaleným stínem válečného utrpení a hrůzy první světové války. Oba mladí lidé žili svou bezmeznou láskou a svými romantickými sny a ve velikonočním týdnu se měli zcela oddat jeden druhému...

      Dobrý člověk ještě žije. Petr a Lucie
      4,5
    • Na pozadí životních příběhů dvou velkých indických zasvěcenců, Rámakrišny a Vivékánandy, představuje autor nádherný, velkolepý svět moudrosti a poznání, který je přes svou vzdálenost nesmírně blízký člověku naší doby. V této velkolepé studii se Romain Rolland pokusil ukázat souvislosti mezi různými formami ducha, charakteristickými pro východní a západní způsob myšlení. Kniha, která u nás více než šedesát let nevyšla, přináší čtenáři zasvěcený pohled do mystického a činného života Indie....

      Mystický a činný život dnešní Indie
      4,6
    • Lidová rčení byla a jsou kulturním bohatstvím a výrazem lidové moudrosti. Některá žijí po staletí, jiná vznikla v době nedávné na základě nějaké události nebo zlidověla dobře napsaná či pronesená věta z knížky či filmu. Ať chceme či ne, provázejí nás každodenně. Večer uléháme od nedokončené práce s tím, že je ráno moudřejší večera. Ráno se probouzíme odpočatí a plní energie, připraveni vykročit nebo snad vyskočit do nového dne, protože ranní ptáče dál doskáče...

      Lidová rčení
      4,9
    • Dood op krediet

      • 614bladzijden
      • 22 uur lezen

      Min of meer autobiografisch verhaal, waarin op emotionele wijze de neergang van een jongeman wordt weergegeven.

      Dood op krediet
      4,3
    • Reis naar het einde van de nacht

      • 558bladzijden
      • 20 uur lezen

      Dit onovertroffen meesterwerk beïnvloedde Hermans, Reve, Sartre, De Beauvoir en talloze grote twintigste-eeuwse schrijvers en lezers. De Reis naar het einde van de nacht is de uitzichtloze tocht van Bardamu door deze absurde wereld. In de oorlog realiseert hij zich de waanzin van de collectief georganiseerde moordpartijen waarvoor de mensen enthousiast in de rij moeten gaan staan om zich te laten afslachten. In Afrika wordt hij geconfronteerd met de hebzucht en de botheid van de blanke kolonist. Maar nergens voelt hij de eenzaamheid zo sterk als in New York, de kille ‘rechtopstaande’ stad van levende automaten. Terug in Parijs staat hij als arts volkomen machteloos tegenover de achterdocht, de bekrompenheid en het misdadig egoïsme van zijn patiënten. Fel en genadeloos klaagt Céline in dit relaas van Bardarnu’s omzwervingen onze maatschappij aan, waarin altijd dezelfden het gelag moeten betalen. Even fel en genadeloos ontleedt hij de mens tot op het bot. De vertaling van E.Y. Kummer, bekroond met de Martinus Nijhoffprijs 1969, staat nog altijd als een huis.

      Reis naar het einde van de nacht
      4,3
    • Okouzlená duše je velká románová skladba spisovatele, který se zapsal již svým Janem Kryštofem mezi velké slovesné umělce dvacátého století. V Okouzlené duši, tomto velkém protějšku Jana Kryštofa, spisovatel se znamenitou účinností hledá a nalézá cestu k nové orientaci pokrokového listva po první světové válce. Je to román o ženě, která je v opravdovosti svého vášnivého srdce a lidského svědomí hnána ke vzpouře proti amorální a v konvencích ustrnulé společnosti, a která nalézá , radostně přijímajíc život, smysl svého bytí v lásce, v chápající, účastné, činorodé a bojující lásce k člověku. Vede k ní a vychovává v ní i svého syna , který si umínil sloužit společné akci mas a sdílet jejich oběti úsilí o sociální spravedlnost. Postaví se proto na stranu socialismu a Sovětského svazu. A proti brutálnímu fašismu, jemuž však nakonec padne za oběť.

      Okouzlená duše II.
      4,2
    • Životopisný román, ve kterém se německý spisovatel zabývá z pozic humanismu rozporuplnou legendární osobností a demaskuje její mořeplavecké objevitelské úsilí jako historii paradoxů, v níž velkou úlohu hraje zlato. Obsahuje příl. k čes. vyd.: List Kryštofa Kolumba panu Gabrielu Sánchezovi, který z lat. prvotisku Christophori Colombi Epistola de insulis nuper inventis přel. Jana Nechutová. Výběr a úprava obr. materiálu: Václav Kabát.

      Kryštof Kolumbus - Don Quijote oceánu
      4,2
    • Skandální kronika malého městečka v jihofrancouzském Beaujolais nepotřebuje doporučení. Stavba obecního záchodku, která rozeštvala celé Zvonokosy na dva nesmiřitelné tábory - Záchodobijce a Záchodomilce - se stala autorovi záminkou k nepřekonatelně šťavnaté groteskní karikatuře, v nížse s vtipem a šarmem vypořádává s francouzskými veřejnými poměry po první světové válce. Košilaté a rozpustilé Zvonokosy u nás zdomácněly díky mistrnému překladu Jaroslava Zaorálka, jehož lehkost a rozverná hravost vytvářejí dojem, že mezi čtenáři a autorem originálu není prostředníka.

      Zvonokosy I.
      4,1
    • Biografie des bedeutenden italienischen Renaissanceautors, Politikers und Philosophen. Prezzolini beschreibt frisch und humorvoll die Geschichte des berühmten Mannes, der verstoßen und in Armut starb. Wir erhalten Einblicke in Machiavellis Kindheit, bemerken seine Gewissenhaftigkeit im Amt der Signorie, sehen, dass er seiner Marietta einmal treu, aber oft eher untreu war, und dass er ein guter Kamerad und Freund schöner Schauspielerinnen war. Er liebt über alles seine Familie, seine Kinder, sein Italien. Er hat einen Sinn für Humor und ist ein großartiger Erzähler. In der Geschichte begegnen wir einer Vielzahl bekannter Persönlichkeiten, wie Papst Alexander VI., dem unehelichen Vater von César und Lucrezia Borgia, Savonarola, dem florentinischen Kardinal und späteren Papst Clemens VII., sowie dem Erfinder und Maler Leonardo da Vinci.

      Das Leben Nicolò Machiavellis
      3,9
    • Dějovou linku románu řazeného mezi vrcholná Gionova díla, tvoří únos dívky a následná msta nepřátelského klanu. Nemenší roli však zde hraje příroda a krajina v Provence a mytická řeka (jíž je bezpochyby Gionova milovaná Durance). Sám Giono chtěl tímto senzuálním a syrovým hymnem odkazujícím na Walta Whitmana umožnit čtenářům naslouchat "zpěvu světa a dechu jeho obyvatel". Autor dosáhl světového věhlasu titulem Muž, který sázel stromy.

      Zeme zpíva
      3,8
    • Poetický, filozoficky laděný román o nacházení prostých životních hodnot. Akrobat Bobi přináší lidem náhorní plošiny radost tím, že je naučí potřebě !"zbytečně promarněného času", času stráveného procházením a sledováním přírody; činí tak prostými věcmi: výsadbou narcisů místo brambor, přivedením jelena, který je záminkou k bujaré hostině, jednoduchými a téměř zapomenutými gesty... Rodí se bratrství, zakládá "společenství". Aby však radost zůstala, musí každý dosáhnout vnitřního míru. Ale právě zde nakonec Bobiho práce narazí a v ději dochází ke zvratu. V poetickém románu Jean Giono opěvuje život blízký zemi, slávu polí a lesů i moudrost pastýřů. Nakladatelská anotace.

      Kéž tonu v radosti
      4,0
    • Román s pikaresknými prvkami líči osudy prostého človeka v dramate tridsaťročnej vojny. Je to barvitý dokumentárny obraz doby, v ktorom autor - sám vojak tridsaťročnej vojny - s humorom, iróniou a zmyslom pre realizmus rozpráva o dobrodružstvách, ktoré zažil, a o dobe vojnových hrôz. Čitateľovi sa tento vypravovač-hrdina javí ako taškár aj moralista, kresťan aj cynik, pustovník aj záletník, prosťáčik aj chlapík všemi mastami mazaný.

      Dobrodružný Simplicius Simplicissimus
      3,9
    • Clochemerle

      • 336bladzijden
      • 12 uur lezen

      Gabriel Chevallier's delightful novel Clochemerle satirizes the titanic confrontation of secular and religious forces in a small wine-growing village in Beaujolais. The eruption begins when the socialist mayor decides that he wants to leave behind a monument to his administration's achievements.

      Clochemerle
      3,8
    • Het grote avontuur

      Le grand Meaulnes

      Alain Fournier, geboren in 1886 en gesneuveld in 1914, heeft niet veel meer geschreven dan de roman Le grand Meaulnes. Maar dit ene werk is dan ook zo subliem dat het Fournier over de hele wereld beroemd heeft gemaakt. "Het grote avontuur" (zoals het boek in de vertaling van Max Nord heet) verhaalt de geschiedenis van de zeventienjarige scholier Augustin Meaulnes, die op een vreemd feest in een geheimzinnig kasteel het meisje van zijn dromen ontmoet. Hij loopt weg van school (bewonderde en benijde held; de grote Meaulnes) om het landgoed en het meisje terug te vinden. De ernst waarmee Meaulnes, aan de grens van volwassenheid, probeert een droom, een puberteitsdroom, in werkelijkheid om te zetten maakt de roman veel boeiender en aangrijpender dan de wonderlijke gebeurtenissen die de jongen beleeft. Fournier heeft op magistrale wijze deze droom van een jeugd verweven met de sobere alledaagsheid van de buitenwereld. Een onvergetelijk boek.

      Het grote avontuur
      3,7
    • The Prince

      • 128bladzijden
      • 5 uur lezen

      The classic handbook of statecraft written by an Italian nobleman recommends guile and craftiness to attain and maintain political power.

      The Prince
      3,7
    • Pierre and Luce

      • 100bladzijden
      • 4 uur lezen

      Paris, 1918: Amidst the cries of fanatic patriots bent on war, a tender relationship slowly develops between two young Parisians, beginning with a first shy encounter and growing into a passionate love that in the end falls victim to the psychological and physical destruction all around them. --- The great French writer Romain Rolland (1866-1944, winner of the Nobel Prize in Literature 1915) wrote his famous tragic love story "Pierre and Luce" at the end of World War I. Its protagonists recall the lovers of classical antiquity as well as those of the Middle Ages.

      Pierre and Luce
      3,7
    • Mistrovské vyprávění o historii odsouzení krásné saracénské dívky má sociálně historické pozadí a skvěle charakterizuje paradigma středověku.

      Succubus aneb Běs sviňavý ženský
      3,5
    • Kniha obsahuje čtyři flanderské legendy, které jsou oslavou starého vlámského života.

      Flandrské legendy
      2,7
    • Výbor stěžejních novel romantika, vlastního tvůrce nové franc. novely (obs.: Tamango, Mateo Falcone, Kronika vlády Karla IX., Vidění Karla XI., Etruská váza, Dvojí omyl, Duše v očistci, Partie triktraku, Colomba, Listy ze Španělska, Lokis), podává obraz dokonalého stylisty a rozeného vypravěče příběhů a dobrodružství vášnivých postav, tu vzatých z historie, tu z doby současné. Sám autor vyznával, že usiluje "o pravdivé vyobrazení mravů i povah své doby" a byl dojisté míry předchůdcem realismu, kontrastujícího s mnohomluvností ostatního romantic. pokolení.

      Tamango
      3,2
    • Zoloe a její dvě pomocnice

      Neboli, Několik týdnů života tří hezkých žen

      Po všech stránkách je Zoloe jen slabý odvar toho, co Markýz de Sade ztvárnil ve dvou svých nejlepších dílech – 120 dnech sodomy a Juliettě. Použitý literární styl i stavba děje hovoří s největší pravděpodobností o podvrhu, ale autorství Zoloe se již asi "nezbaví"… Ať je již autorem kdokoliv, vyvolala po svém vydání v červenci 1800 množství skandálů, což bylo asi i jediným smyslem, proč bylo dílko sepsáno.

      Zoloe a její dvě pomocnice
      2,7
    • Ústřed. osou Matky a syna je odpor proti válce. A tento odpor je ještě dnes základem všech mých sociálních myšlenek, právě tak jako je základem všech myšlenek našich sociálních přátel." Tento díl, mající podtitul Matka a syn, líčí osudy Aťčiny a Markovy za 1. svět. války.

      Okouzlená duše III.
    • Rembrandt

      Tragédie prvního moderního člověka

      Podtitul: Tragédie prvního moderního člověka Životopisný román, zachycující osud holandského malíře Rembrandta. Životopisný román z pera holandského popularizátora umění zachycuje na pozadí holandské společnosti 17. století dramatické životní osudy jednoho z největších malířůvšech dob, člověka, který okusil opojnost slávy, bohatství aštěstí i hořkost neporozumění, bídy a zoufalství. Román je doplněn řadou reprodukcí obrazů, leptů a kreseb, k nimž se vztahují příběhy románu.

      Rembrandt
    • S uměleckou i lidskou opravdovostí vyslovuje zde autor své nejhlubší osobní přesvědčení o účelu a smyslu každé tvůčí práce, o odpovědnosti umělce, o nezbytnosti bolesti při vzniku uměleckého díla a o umělcově tvůrčí radosti. Hlavní postavou je hudební skladatel Eduard Bruckmeier a jeho tichá obětavá žena Anna.

      Úsměv penátů
    • Legendární román, podle kterého bylo pojmenováno záškodnické hnutí nacistů. Děj románu se odehrává na německém venkově v dobách třicetileté války a popisuje vpád a drancování krajiny putujícími vojsky, převážně švédskými. Hlavní postavou je zde sedlák Harm Wulf z Luneborských vřesovišt, který pod tíhou dějinných událostí organizuje vesnickou domobranu, která se postaví těmto elementům na odpor a pomocí záškodnické taktiky se úspěšně dokáže sama bránit početně silnějšímu nepříteli.

      Vlkodlak : selská kronika
    • Svazek, vycházející ke 100. výročí umrtí belgického spisovatele, obsahuje Flanderské legendy, v nichž vytvořil obraz, jak žili, mluvili a uvažovali Vlámové za starých časů, a román Svatební cesta, jehož děj se odehrává v autorově současnosti a v němž vystupuje proti silám a předsudkům, jež bránily svobodnému rozvoji přirozených lidských citů.

      Flanderské legendy. Svatební cesta
    • Esej, překlad Marie Kalašová, titulní kresbu do linolea vyryl Josef Čapek.

      Inteligence květin
    • V Čechách vyšla v tomto překladu J. Zaorálka poprvé 1938 (v nakladatelství Družstevní práce). Pokračování "Basilejských zvonů" a součást cyklu Skutečný svět. Autor v něm zachycuje prostředí jihofrancouzského městečka i Paříže rok před 1. svět. válkou. Staví v něm do protikladuosud dvou bratrů z buržoasní rodiny - Edmunda a Armanda Barbentana. Edmund chladný počtář, moderní hrdina dává přednost kariéře a mravně upadá, kdežto druhý bratr Armand s duší vnímavou a filozofickou se se svou třídou rozchází. Román představuje i mnoho jiných postav např. starostu Barbentana a jeho styky s předními politiky, pařížskou hernu a její podsvětí, ale i dělnické zástupy manifestující proti první světové válce, kterou chystají kosmopolitní bankéři a kšeftaři s kanóny.

      Karneval života
    • Román je čtvrtým oddílem velkého protiválečného cyklu, přestavovaného knihami "Mladá žena z r. 1914", "Výchova před Verdunem", "Spor o seržanta Gríšu", v němž autor podal obraz německé společnosti a armády v průběhu I. svět. války. V tomto svazku autor zachycuje poslední období světové války na východní frontě-zejména průběh r. 1918, kdy německá vojska využila zeslabeného revolučního Ruska a obsadila Ukrajinu, Bílou Rus a pobaltské země, kde všude nastolila své vlády. Do této doby a tohoto prostředí je zasazen příběh mladého, statečného a přímého německého důstojníka hejtmana Winfrieda. Svým příchodem do Vrchního velitelství východní fronty se dostal přímo do ohniska intrik a sporů saských a bavorských princů o litevský trůn. Zásluhou snoubenky Barbary a její přítelkyně Žofie, ošetřovatelka vojenského lazaretu, které se ho snaží přimět, aby službu pruskému dvoru zaměnil za službu německému národu, konečně také po útrapách, které zažil, když byl omylem zatčen a zařazen do pracovního tábora, poznával pomalu nezákonitosti a násilí, skryté pod zevním zdáním práva.

      Nastolení krále
    • Proslulý román jednoho z předních francouzských spisovatelů 18. století, blížící se provedením již realistickému románu a pokračující v tradici románů pikareskních, je sytým obrazem francouzské společnosti, přeneseným v ději do Španělska. Jeho hrdinou je syn podkoního a komorné. Tenzažívá bezpočetná pestrá dobrodružství na své cestě životem, než dík své inteligenci a obratnosti pronikne do vyšší společnosti. Tam se stane ministrovým oblíbencem, a když jeho ochránce padne, Gil Blas, již zmoudřelý a ovládající svůj egoismus a ctižádost, odchází na venkov, po druhé se žení a v klidu končí svůj život. Nejrůznější prostředí, od zlodějského a vězeňského až po místa nejvyšší, soukromí, venkov, život dvorský, doba vlády regenta - to vše je zachyceno v barvitém románě neseném snahou po pravdivém vystižení mravního úpadku společnosti.

      Gil Blas
    • Nadsamec, zde je prostřednictvím hlavního hrdiny parodicky nahlíženo na uctívání kultu síly a „nadlidství“. Jarry v Nadsamci předběhl svou dobu o desítky let. Vytvořil předobraz všech supermanů dnešních dnů, a navíc dokázal tento moderní mýtus hloubkou svého pohledu jasnozřivě perziflovat. Messalina, manželka římského císaře Claudia, zde zosobňuje ženskou prostopášnost a sexuální nenasytnost

      Nadsamec. Messalina
    • Beletristické podání života slavné osobnosti německého středověkého malířství - Matthiase Grünewalda. Autor oživuje malířův lidský úděl na základě nemnoha zachovaných obrazů a jediného písemného dokumentu. Zaměřuje se na prvek, který byl v Grünewaldově životě i tvorbě nejrozsáhlejší - na jeho vtah k církvi a náboženství, ale hlavně na malířovo sepětí s německou reformací. Román, třebaže je částečně fikcí a nemůže tedy ani pro laiky být vodítkem, je mistrovským dílem, jehož kvality ještě zdůrazňuje překlad J. Zaorálka.

      Grünewald. Barbar čistého srdce
    • Okouzlená duše je velká románová skladba spisovatele, který se zapsal již svým Janem Kryštofem mezi velké slovesné umělce dvacátého století. V Okouzlené duši , tomto velkém protějšku Jana Kryštofa, spisovatel se znamenitou účinností hledá a nalézá cestu k nové orientaci pokrokovéholistva po první světové válce. Je to román o ženě, která je v opravdovosti svého vášnivého srdce a lidského svědomí hnána ke vzpouře proti amorální a v konvencích ustrnulé společnosti, a která nalézá , radostně přijímajíc život, smysl svého bytí v lásce, v chápající, účastné, činorodé a bojující lásce k člověku. Vede k ní a vychovává v ní i svého syna , který si umínil sloužit společné akci mas a sdílet jejich oběti úsilí o sociální spravedlnost. Postaví se proto na stranu socialismu a Sovětského svazu. A proti brutálnímu fašismu, jemuž však nakonec padne za oběť.

      Okouzlená duše.