Haas wil gaatjes. In haar oren! Vos vindt het maar gek. Haas heeft toch al gaatjes? Zonder gaatjes hoor je niks. Maar Haas wil gaatjes voor oorbellen. Net als Pluim. Uil weet hoe je gaatjes maakt. Daar heeft hij een machine voor. Een feestmachine! Je kunt er prachtige gaten mee maken. Wat zal Haas blij zijn!
Ping Wing komt uit het land van ijs. Ze is geen eend. En ook geen uil. Ze is een pinguin. Dat is een raar beest. 'Ik vind haar niet raar', zegt Ever. 'Ik vind haar leuk en lief.' Ever heeft het zwaar te pakken. Maar Ping Wing ziet hem niet staan. Dan heeft ever een sluw plan. Een plan voor Neef... en Jak. Als dat maar goed gaat!
Als het eerste boek dat een kind zelfstandig leest, de deur is naar een hele bibliotheek, dan is 'Vos en Haas' een poort. Dit dikke boek begint met eenvoudige woorden en korte zinnen, gedragen door de prachtige tekeningen van Thé Tjong Khing. Doorheen de avonturen van Vos en Haas en hun buurman Uil, groeit de moeilijkheidsgraad van de tekst zeer geleidelijk van leesniveau AVI-1 tot AVI-4. Het boek is echter zo spannend en grappig, dat de prille lezer dat niet eens merkt! Vos en Haas is letterlijk een 'groeiboek', op maat gesneden van het kind dat op het punt staat de wereld van het lezen te ontdekken. Maar het is ook een boek om later nog vaak naar terug te grijpen!
Kleine Sofie wil graag alles weten van wat er op de wereld en daar buiten is. Maar omdat ze ziek is, ligt ze al heel lang in haar bed. Op een avond wordt er in Sofies poppentheatertje een toneelstuk opgevoerd. Meneer Beertje speelt daar een belangrijke rol in, en de kater Terror en de lappenpop Lange Wapper, en warempel Sofie zelf ook. Ze beleven de spannendste avonturen, heel gelukkige maar ook heel verschrikkelijke. Zou het trouwens nog wel toneel zijn? Sofie is druk bezig met leven... Als het is afgelopen, is Sofie gelukkig en tevreden, want dan weet ze wat er in het leven allemaal te koop is. Zoveel, zoveel!
Abeltje gaat samen met meneer Tump, juffrouw Klaterhoen en Laura naar de kermis in Middelum. Maar daar loopt het helemaal mis, want tijdens een goocheltruc van professor Pinsky verdwijnt Laura. Niemand weet waar ze is gebleven. Abeltje mag de woonwagen en het paard van de professor lenen. Samen met meneer Tump en juffrouw Klaterhoen gaat hij op zoek naar Laura en op weg naar........nieuwe avonturen!
Pluim heeft twee koffers vol kleren. Die zijn voor Haas.Want haar roze jurk is zo uit de mode! 'Je moet alles passen', zegt Pluim.Vos mag er niet bij zijn.Want jurken passen is iets voor vriendinnen. En Vos is geen vriendin!Maar wat is hij dan wel?
Abeltje werkt als liftjongen in een warenhuis. Op een dag drukt hij op het bovenste knopje van de lift, waardoor de lift, met Abeltje en enkele andere mensen, naar Zuid-Amerika vliegt. Vanaf ca. 10 jaar.
Serafin, de baas van hond Bombaaj, is al oud. Ze wonen samen, ergens in Zuid-Spanje. Bombaajs leven verandert als er op een dag een meisje in het dorp komt wonen. Hij houdt meteen van haar, bijna net zoveel als van zijn baas. Het meisje heet Ana en ze mist haar vader die bij haar en haar moeder is weggelopen. Serafin besluit de vader te gaan zoeken, samen met Ana en Bombaaj. Ze reizen in een bestelauto naar Madrid.
Time for cake! But the eagle swipes up the blanket and flies away. The animals chase after to find all their stolen picnic things. Thé Tjong-Khing's visual storytelling slows us down and invites us to look more closely. Can you remember everything on the blanket? Hat, ball, doll, feather, cake? Who is hiding in the bush? What has the dog seen on the cliff? How will pig get back her sun umbrella? Why is the rabbit crying? And how can there be cake for everyone when the very hungry rat family has eaten it already? Collect all the missing objects, find out who they belong to, and come back home for more cake in this cheerful, wordless look-and-find story that culminates in the delightful reward of sharing.
Ein Guck- und Suchbilderbuch ohne Worte, dafür voller Anregungen zum Hinschauen und Kombinieren, voller witziger Ideen und Aha-Effekte! Kinder werden dieses Buch lieben! Sie können darin nämlich nicht nur einer Torte nachjagen, die vor Herrn und Frau Hunds Augen geklaut wurde, sondern auch herausfinden, warum das Hasenkind ständig plärrt oder wieso das Chamäleon einen roten Hintern hat. Oder weshalb das elfte Entlein auf Abwege geraten ist. Oder oder oder ... Mit jeder Seite steigt die Spannung! Der niederländische Illustrator Thé Tjong-Khing hat Die Torte ist weg! ganz ohne Text konzipiert und es macht einen Riesenspaß, die vielen Details, die er darin versteckt hat, zu entdecken! Kein Wunder, dass Die Torte ist weg! in den Niederlanden in einem Jahr fünf Auflagen erreichte und mehrfach ausgezeichnet wurde. Außerdem ist hier ein Buch gelungen, das bestens zur frühen Sprachförderung geeignet ist, denn selten sonst werden Kinder auf so vergnügliche Weise zum genauen Hinsehen und Formulieren animiert.
Thé Tjong-Khing braucht keine Worte: Im Mittelpunkt steht ein Kunstraub und wieder ist’s eine Wonne genau hinzuschauen, vor und zurück zu blättern und zu kombinieren! 2006 erschien Thé Tjong-Khings Longseller „Die Torte ist weg!“ bei Moritz. Das Buch gehört seitdem zur Grundausstattung so mancher Buchhandlung und Bibliothek. Nun legt Thé Tjong-Khing „Kunst mit Torte“ vor! Darin variiert er sein Thema, denn auf jeder Seite des erneut textlosen Buches geht es um Bilder aus der Kunst. Diese durcheilend verfolgt die uns wohlbekannte Tierschar einen Kunsträuber. Bis er gestellt ist, kommt sie durch Kandinsky- und Braque-Landschaften, reitet auf Hokusai-Wogen und passiert Max-Beckmann-Wälder. Der Spaß, den verschiedenen Handlungssträngen zu folgen und alle Verknüpfungen aufzuspüren, ist groß!
Erstaunlich viele Geschichten und Beziehungen verbergen sich in diesem großformatigen Guck- und Suchbuch – witzig, anregend, ideenreich und wortlos! Wie schon in »Die Torte ist weg!« lässt Thé Tjong-Khing, der Altmeister der niederländischen Kinderbuchillustration, auch in seinem zweiten Torten-Buch unzählige Figuren auftreten, die alle auf irgend eine Art miteinander in Verbindung stehen. Wie, merkt man erst beim x-ten Anschauen und Hin- und Herblättern, denn auf den Seiten ist jedes Detail wichtig: herumliegendes Bonbonpaper, ein Rucksack mit Schlitz oder die ständig strickende Schafsdame. Wieder muss man sich dabei ganz und gar aufs eigene Kombinieren verlassen und das macht längst nicht nur Kindern großen Spaß!
Ein neues Tortenbuch des niederländischen Altmeisters Thé Tjong-Khing. Wieder braucht er dafür keine Worte, wieder geht es um einen Raub und wieder heißt’s: Genau hinschauen, vor- und zurückblättern und kombinieren!
Montana ist jener US-Bundesstaat, in dem regelmäßig spektakuläre urzeitliche Funde gemacht werden. Genau dort wohnt Henry und erlebt mit, wie auf der Ranch seiner Eltern Forscher einen Tyrannosaurus Rex ausgraben, der fast vollständig erhalten ist. Was ist das für eine Sensation! Kein Wunder, dass Henry nachts nur noch von Dinos träumt. Als Magic Man kann er sie mit seinem Zauberstab bändigen und sogar ein Dinobaby aus den Fängen eines Quetzalcoatlus retten! Und er erlebt, wie eine enorme Schlammlawine den Urtieren den Garaus macht … Anlässlich der Ausgrabung eines T-Rex-Skelettes für das niederländische Naturkundemuseum in Leiden hat sich Thé Tjong-Khing diese Geschichte ausgedacht und pendelt darin zwischen Fiktion und Fantasie. Kleine Dinoexperten werden begeistert sein!
Vos is working in the garden, but suddenly he has disappeared. Where did he go? Is he on a trip? Hare doesn't know and she's very worried. Together with Owl she goes in search of Fox. Will they find him?
Las figuras y animales de Hieronymus Bosch son mucho más que el telón de fondo de este impresionante y dinámico libro ilustrado. Hieronymus, un niño pequeño, sale a jugar al aire libre, pero hoy todo es diferente: cae en un abismo y, con ello, en un mundo lleno de seres extraños. No solo pierde su pelota, sino también su gorra y su mochila. Sin miedo, se embarca en la búsqueda de sus pertenencias. Hieronymus Bosch, cuya muerte se conmemora en 2016, es la gran inspiración de este libro, presentado por Thé Tjong-Khing, una figura destacada de la ilustración de libros infantiles en los Países Bajos. Su mundo mágico, aún no descifrado, sirve como escenario sin texto de una historia emocionante que se revela gradualmente al pasar las páginas. Al igual que en la "Trilogía de Tartas", la observación y la combinación llevan a conversaciones.
Schneller Versand aus Deutschland, gebundene Ausgabe. Novaja kniga v populjarnoj serii dlja nachinajushhih chitatelej "Lis i Zajka. Chitaju sam" - snova o prikljuchenijah znakomyh geroev, s tonkim i ponjatnym malysham jumorom, uznavaemymi zhitejskimi situacijami i prelestnymi risunkami. U Zajki den' rozhdenija! Lis gotovit zavtrak-sjurpriz. Filin i Hrjun tozhe dolzhny pridumat' podarok, i jeto neprosto. Podarok dolzhen ponravit'sja, a inache nikto ne poluchit tort! - Gde zhe tort? - sprosil Hrjun. - Ja by s#el kusochek! - A ty prinjos podarok? - sprosila Zajka. - Nastojashhij podarok. Chtoby on byl krasivo upakovan! V krasivuju bumagu! Predlozhenie za predlozheniem, stranica za stranicej, malen'kij chitatel' smeetsja i soperezhivaet gerojam, i odnovremenno uznaet vse bol'she novyh slov i chitaet ih vse bystree i legche. Dlja detej doshkol'nogo i mladshego shkol'nogo vozrasta.
Michiel heeft een teddybeer die hem vaak helpt op moeilijke momenten. Als hij te oud wordt om met een beer te spelen, gaat hij op zoek naar een andere fijne vriend.Uitgave ter gelegenheid van de Kinderboekenweek 1985
Jak tu świętować urodziny, kiedy wszystko idzie na opak? Brawurowa
wyszukiwanka ilustratora bestsellerowej serii o Felku i Toli. Króliczka ma
dziś urodziny! Właśnie ustawia się do niej kolejka gości z prezentami. Aż tu
nagle... Krzesło pani Pieskiej wpada w świeżo upieczony tort, a jubilatka
wybucha płaczem. Na dodatek pani Prosińskiej ginie cenny naszyjnik... Czy ma z
tym coś wspólnego kameleon przemykający za domami? Szop pracz? A może myszy,
znani rabusie? Jedno jest pewne: te urodziny będą zupełnie inne niż wszystkie!
Książka obrazkowa Thé Tjong-Khinga to zaproszenie do śledzenia zaskakujących
perypetii wielu różnych bohaterów, opowiadania ich historii i odkrywania wciąż
nowych, zabawnych detali.