Barbara Krippendorf Boeken





Maa sopp Senegaal
– Afrique mon amour
Das vierte Buch der Autorin Barbara Krippendorf richtet sich in erster Linie an west-afrikanische, ehemals francophon kolonisierte Leser/innen. Es ist die Übersetzung eines Groß-Teils der Texte des dritten Buches: „Schwingen der Sehnsucht nach Afrika“ mit Hinzufügung neuer Texte. Das Buch enthält 6 Kapitel in Wolof und 6 Kapitel in Französisch. Das Herz des Buches pulsiert im Rhythmus afrikanischer Sprachen; Wolof, Serer, Pulaar, Djola, Soninke, Mandinka, Shona, zusätzlich Arabisch und Türkisch. Mit der Wahl afrikanischer Sprachen unterstützt die Autorin ihre Wert-Schätzung und Hoch-Achtung für ein Afrika, das kaum erkannt und kaum gesehen wurde und doch als Wiege der Menschheit gilt.
Schwingen der Sehnsucht nach Afrika
Lyrische Prosa
Mame Sey Nabou, Barbara Krippendorfs Wolof-Name, bedeutet frei übersetzt: Mutter für Viele. Fernab vom Tourismus tauchte sie direkt und unmittelbar in das afrikanische Leben ein, stellte sich der größten Herausforderung ihres Lebens und ging daraus dankbaren und gestärkten Herzens hervor. Mit ihrer Liebe und Zuneigung zu Afrika baut sie Brücken zwischen den Kontinenten, zwischen Schwarz und Weiß, zwischen Fern und Nah, vermittelt Einsichten und eröffnet Sichtweisen, die aus der Perspektive der Medien unerreichbar sind. „Schwingen der Sehnsucht nach Afrika“ – ein sehr persönliches Zeugnis von Liebe, Achtung und Wertschätzung für das traditionelle Afrika der Gegenwart.