Valery Larbaud Boeken
Deze auteur stond bekend om zijn verfijning en taalkundige bekwaamheid, waarbij hij werken van Engelse en Amerikaanse klassiekers als Coleridge, Whitman en Joyce vertaalde en populariseerde. Zijn eigen proza, vaak gebaseerd op persoonlijke ervaringen en reizen, onderzoekt thema's als identiteit en culturele uitwisseling. De kern van zijn literaire bijdrage ligt in een uniek vermogen om intellectuele diepgang te combineren met een verfijnde stilistische gevoeligheid. Zijn invloed is terug te zien in het werk van latere schrijvers die geïnspireerd werden door zijn experimentele benadering van taal en vorm.







tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme
- 352bladzijden
- 13 uur lezen
Valéry Larbaud (1881.-1957.), francuski pjesnik, romanopisac i kritičar, bio je veliki stilist i virtuoz francuskog jezika, te je kao takav iznad svega bio tumač književnih djela i prevoditelj. U ovoj knjizi donosimo prijevod dijela njegova posljednjeg značajnijeg ostvarenja, "Sous l'invocation de Saint Jérôme", koje predstavlja zaglavlje njegove bogate književne djelatnosti.
Amants, heureux amants
- 266bladzijden
- 10 uur lezen
Les trois courts romans ou longues nouvelles qui composent Amants, heureux amants... forment un tout homogène. L'auteur, s'inspirant des grands élégiaques romains pour peindre 'la voie de l'homme dans sa jeunesse', a utilisé beaucoup d'éléments autobiographiques. Et, à travers trois aventures, on retrouve son goût pour la diversité de la femme, et aussi le dépaysement. Ce qui n'empêche pas la nostalgie. Amants, heureux amants..., écrit au moment où Larbaud s'enthousiasme pour le monologue intérieur de Joyce, donne la parole à un homme jeune, dans un hôtel du midi de la France. Rompues de plaisir et de champagne, deux jeunes filles dorment dans la chambre voisine. Il a aimé l'une , goûté l'autre, et assisté à leurs mutuelles amours : tous souvenirs qu'il évoque, cependant qu'il songe à une autre femme, absente, la vraie sans doute.



