Životopis slavného lékaře, objevitele penicilinu, nositele Nobelovy ceny. Zajímavě, ba napínavě líčí lékařské převraty 20. století a zároveň přibližuje život dosti skromného a „obyčejného“ člověka A. Fleminga.
Jitka Křesálková Boeken






Kniha představuje jakýsi kalendář lesní přírody od jara do zimy, mající formu dvanácti čísel novin, vytvářených různými dopisovateli - dětmi, lovci, vědci, hajnými - a doprovázených vtipnými rubrikami. 2., rozšířené vydání. 26-002-80
Knížka je rozdělena do 12 oddílů - podle měsíců v roce, každý oddíl obsahuje vyprávění, něco o zvířatech a recepty!!!
Secretum
- 766bladzijden
- 27 uur lezen
Com base em documentos reais, os autores questionam, nesta narrativa histórica, a autenticidade da assinatura do testamento de Carlos II (a favor de Filipe de Anjou) e a legitimidade dos Bourbon ao trono, ao mesmo tempo que exploram a influência directa do Vaticano na política europeia do séc. XVIII. Através de engenhosas conspirações, subtis jogos de poder, cartas codificadas, seitas obscuras e mistérios diplomáticos, desenha-se uma bem-sucedida trama para dominar a Europa. Inclui um CD com 15 faixas de música barroca que aparecem no romance.
Imprimatur / druk 11
- 607bladzijden
- 22 uur lezen
Het is september 1683. In Europa dreigt een nieuwe grote oorlog: de Turken belegeren Wenen. Angst voor de moslims houdt christelijk Europa in zijn greep. Tien gasten uit verschillende Europese landen logeren in herberg De Schildknaap in Rome. Als een oude heer in de herberg om het leven komt, vermoedelijk ten gevolge van de pest, moeten alle gasten in quarantaine. Maar merkwaardig genoeg blijft het niet bij dit ene sterfgeval. Gaat het hier werkelijk om gevallen van de gevreesde zwarte dood, of is er sprake van moord? Een van de gasten, Arto Melani, geheim agent van de Zonnekoning, zoekt de zaak tot op de bodem uit en doet wereldschokkende ontdekkingen. 'Imprimatur' is het eerste deel van een cyclus van zeven literaire thrillers van het Italiaanse schrijversduo Monaldi & Sorti, waarin historische feiten worden onthulddie een nieuw licht werpen op de geschiedenis van Europa.
Tento svazek obsahuje vrcholná díla Tylovy dramatické tvorby z let 1847 až 1850, z nichž ani jedno nebylo vydáno tiskem za autorova života takže se toto kritické vydání po prvé opírá o rukopisné znění a připojuje též bohatý vysvětlivkový aparát textových variant a jazykových úprav. Báchorkové motivy Tylových her jsou zhmotněním krásy a čaromoci české přírody nebo zhmotněním a zpřítomněním lidových revolučních tradic českých dějin a podávají obraz života českého lidu v Tylově době. Lidoví hrdinové jeho her nejsou nikdy hříčkami pohádkových sil, nýbrž jsou sami strůjci svého osudu. Ve svých zápasech se nespoléhají na žádnou "nadpřirozenou" pomoc, nýbrž jsou v nich silní právě svou láskou ke krásné české zemi, svým zakotvením v revolučním odkazu svého lidu.
Zvony Nagasaki
Deník oběti atomové bomby v Nagasaki
Kniha japonského lékaře líčí otřesné osobní zážitky při pohromě, způsobené svržením atomové pumy na Nagasaki. Vypráví o ztrátách lidských životů, o obětavé a z velké části marné práci sboru lékařů a ošetřovatelek, o tragických následcích radioaktivního záření. Závěr jevěnován náboženským úvahám, jimiž se katolický autor, postižený zhoubnou leukemií, loučí se životem.
Italská literatura v Čechách a na Slovensku
- 644bladzijden
- 23 uur lezen
Publikace je rozdělena do dvou oddílů. První část obsahuje tištěné překlady italské prózy, poezie a divadelních her včetně libret, od prvotisků až po současnost (do r. 2015 včetně, částečně 2016). Zachycuje všechny přeložené spisovatele, které se podařilo zjistit, bez ohledu na jejich význam. Vyloučena byla pouze díla ryze odborná, např. technická, lékařská apod. V druhé části jsou zařazeny překlady netištěných divadelních her a oper uvedených v Čechách a na Slovensku od 18. století dodnes. Každá bibliografická pozice obsahuje základní data o autorovi, o originálu i překladu a jeho vydání, u titulů pouze inscenovaných i informace o provedení: jméno divadla a jeho sídlo, datum premiéry a jména dirigenta a režiséra. Kromě předmluvy a ediční poznámky je kniha opatřena rejstříkem překladatelů a autorů úvodů, doslovů a poznámek i rejstříkem chronologickým a českoitalskými seznamy divadel a vydavatelů uvedených pro úsporu místa zkratkami.



