Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Adelbert von Chamisso

    30 januari 1781 – 21 augustus 1838

    Adelbert von Chamisso was een dichter en botanicus wiens levensreis hem van de Franse adel naar de dienst van het Pruisische leger leidde. Ondanks een beperkte formele opleiding cultiveerde hij zijn literaire neigingen door ijverig zelfstudie en medeoprichting van literaire tijdschriften, waarmee hij erkenning verwierf onder hedendaagse kunstenaars. Zijn beroemdste werk, een sprookje over een man die zijn schaduw verkocht, werd geschreven om zijn kinderen en vrienden te vermaken en verwierf internationale faam. Chamisso wijdde zich ook aan de botanie en ondernam een belangrijke wetenschappelijke wereldreis die zijn wereldbeeld verbreedde en zijn latere creatieve output beïnvloedde.

    Adelbert von Chamisso
    Adelbert von Chamisso's Werke
    Peter Schlemihl
    The Wonderful History Of Peter Schlemihl: Translated By William Howitt
    Faust: A Dramatic Sketch
    Peter Schlemihl: From the German of Adelbert Von Chamisso: Tr. by Sir John Bowring ... With Plates by George Cruikshank ...
    De wonderbaarlijke geschiedenis van Peter Schlemihl
    • Op een zonnige namiddag in 1813 wandelen twee vrienden door een botanische tuin in Kunersdorf aan de Oder; het zijn Friedrich de la Motte Fouqué en Adelbert von Chamisso, Franse aristocraten die vanwege de Revolutie moesten emigreren. De zon werpt lange schaduwen, zodat die van de kleine Fouqué bijna net zo groot lijkt als die van de imposante Chamisso. Deze vertelt in geuren en kleuren wat hem onlangs op reis is overkomen: hij is zijn hoed, tas, handschoenen, zakdoek en alles wat hij verder bij zich had kwijtgeraakt. 'Maar je hebt tenminste je schaduw nog,' merkt Fouqué op. Later herinnert hij zich: 'Opeens zei Adelbert: ''Zeg, Fouqué, stel je voor dat ik jouw schaduw eens zou oprollen en meenemen, en dat je zonder schaduw naast me moest lopen?'' - We bleven allebei staan, en ons werd het zeer wonderlijk te moede.' Zo leidt Martin Michael Driessen zijn vertaling van Adelbert von Chamisso's Peter Schlemihls wundersame Geschichte in. De parabel van de man die zijn schaduw verkocht aan de duivel, en later met zevenmijlslaarzen door de wereld gaat, werd al kort na verschijnen opgevat als een zelfportret: wie geen vaderland heeft, zoals de Fransman Chamisso die in Duitsland asiel had gevonden, kan geen schaduw werpen. Peter Schlemihls wonderbaarlijke geschiedenis is een in prachtige taal vervatte parabel van ontheemdheid, Wanderlust en heimwee.

      De wonderbaarlijke geschiedenis van Peter Schlemihl
    • The narrative unfolds a sense of wonder and disbelief as the protagonist witnesses a series of astonishing events. A character named Adelbert produces three magnificent horses from his pocket, following an array of seemingly impossible items, including a letter-case and a large pavilion. This surreal ability evokes both unease and fascination, hinting at themes of magic and the extraordinary in everyday life. The story explores the boundaries of reality and the unexpected marvels that can emerge from the mundane.

      Peter Schlemihl: From the German of Adelbert Von Chamisso: Tr. by Sir John Bowring ... With Plates by George Cruikshank ...
    • Peter Schlemihl

      Annotated Edition with an introduction by Leopold von Loewenstein-Wertheim

      • 101bladzijden
      • 4 uur lezen

      The story follows Peter Schlemihl, a young man who naively trades his shadow for wealth, gaining a magical purse that grants him endless riches. However, his newfound fortune comes with a heavy price, as he faces ridicule and ostracism for his unusual condition. Ultimately, Peter learns that the loss of his shadow brings greater suffering than the poverty he sought to escape, highlighting themes of identity, societal acceptance, and the true cost of material wealth.

      Peter Schlemihl
    • Peter Schlemihl Etc. (Dodo Press)

      • 100bladzijden
      • 4 uur lezen

      The most famous of Adelbert von Chamisso's works, about a man who sells his shadow to the devil. It was written partly to divert his own thoughts and partly to amuse the children of his friend Ferdinand Hitzig. Schlemihl is also a synonym of one who makes a desperate or silly bargain.

      Peter Schlemihl Etc. (Dodo Press)
    • Wie viele Autoren braucht es, um einen Roman so richtig zu vergeigen? Vier Romantiker planen, gemeinsam einen Roman zu schreiben: Hoffmann, Chamisso, Salice-Contessa, Fouqué. Eine Handlungsskizze ist schnell entworfen, ein Anfang schnell geschrieben, aus dem sich alles Weitere – wie man annimmt: zwingend – ergeben wird. Doch dann erschlägt der zweite Autor die wichtigste Figur des ersten, der dritte Autor schickt die Nebenfiguren nach Polen und der vierte lässt vollkommen unmotiviert eine wahnsinnige Hexe mit einem weissagenden Raben auftreten. Ein heilloses literarisches Durcheinander, genial verplant, hochamüsant!

      Der Roman des Freiherrn von Vieren
    • Die Buchreihe TREDITION CLASSICS des Verlags tredition aus Hamburg bringt Werke aus über zwei Jahrtausenden zurück in den Druck, die oft vergriffen oder antiquarisch waren. Ziel ist die Bewahrung der Literatur und Kultur, um Klassiker der Weltliteratur nicht in Vergessenheit geraten zu lassen.

      Gedichte