Lawrence Venuti Volgorde van de boeken
9 februari 1953
Het werk van deze auteur richt zich op vertaalstudies en de diepgaande impact ervan op de literatuur. Zijn schrijven gaat dieper in op hoe culturele contexten vertaalbeslissingen vormgeven en hoe deze beslissingen op hun beurt literaire werken in hun doeltaal modelleren. Door middel van nauwgezette analyse en praktische vertaling belicht hij de ingewikkelde relatie tussen originele teksten en hun aanpassingen, en verrijkt zo ons begrip van interculturele literaire uitwisseling. Een toewijding aan het verkennen van poëtische vormen en minderheidsliteratuur onderstreept de inzet om diverse stemmen toegankelijk te maken voor een breder publiek.





