What impact did World War II and the dropping of the atomic bomb have on the common people of Japan? Through the eyes of an average woman living in 1955, Japanese artist Kouno answers these questions. This award-winning manga appears in English translation for the first time. Kouno's light, free style of drawing evokes a tender reflection of this difficult period in Hiroshima's post-war past. As the characters continue with everyday life, the shadow of the war and the atomic bombing linger ghostlike in the background.
Fumiyo Kōno Boeken
Fumiyo Kōno is een Japanse mangakunstenaar wiens werken vaak complexe menselijke ervaringen verkennen met een delicate en aangrijpende toon. Haar artistieke stijl kenmerkt zich door het vermogen om diepe emoties vast te leggen door zorgvuldig weergegeven personages en scènes. Door haar verhalen duikt Kōno in thema's als herinnering, verlies en de veerkracht van de menselijke geest. Haar unieke aanpak resoneert met lezers die op zoek zijn naar doordachte en emotioneel rijke mangaverhalen.


Suzu Urano, ein Mädchchen mit viel Fantasie und großem Zeichentalent, wächst wohlbehütet in Hiroshima auf. Mit ihrer Heirat wird sie Mitglied der Familie ihres Ehemanns und zieht in die Militärhafenstadt Kure. Der Ausbruch des Zweiten Weltkriegs erschwert die täglichen Lebensbedingungen immens. Trotz der widrigen Umstände gelingt es ihr, ein glückliches Leben zu führen – bis ein Bombardement im Jahr 1945 ihr Leben erschüttert. Behutsam und in zarten Bildern erzählt der Manga eine Geschichte aus Kriegszeiten, die den Fokus auf den Alltag der Menschen im Japan der 1940er-Jahre richtet. Die dreiteilige Miniserie wurde auch als Anime-Kinofilm adaptiert.