Barcelona. 21 cm. 381 p. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada. Andrews, V. C. 1923-1986. Traducción de Antonia Kerrigan. Traducción de: Darkest hour .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 8422652668
Christie's shock at discovering her uncle Philip's unbrotherly love for her mother causes her to flee to The Meadows. But The Meadows is blighted by its own dark secrets, so Christie must struggle to break the cruel bonds of the past.
Kniha popisuje činnost hitlerovských speciálních jednotek v pozemních, námořních i vzdušných operacích 2. světové války.
Autor vymezuje místo a funkci speciální jednotky v německé nacistické armádě a v jednotlivých kapitolách sleduje činnost jejích tří složek. V této souvislosti také podrobně popisuje všechny velké vojenské akce od r. 1939 až do konce 2. světové války. V kapitolách o době těsně poválečné sleduje činnost speciálních "politických" jednotek - Werwolfů a Freikorps. Doplněno fotografiemi, vysvětlivkami a rejstříkem.
Dawn arrives in New York to study singing at the Bernhard School of Performing Arts, fulfilling her most treasured dream. However, escape from her unhappy past is not so simple.
Podivuhodný příběh o tom, že když někdo zemře za přesně stanovených okolností, nemusí být ještě mrtev. Na parkovišti zahyne v plamenech mladá klavíristka a tím je spuštěn běh děsivých událostí. Ty postupně směřují k jedinému cíli. Nesmrtelnosti. Příběh o boji se Zlem v atmosféře horkých sanfranciských nocí... Co se skrývá za tajemstvím zlatého přívěsku a kdo je Samiel? Lze zabránit Zlu, aby vykonalo, co si zamane?
Virginia Andrews in een fenomeen. In Amerika behoort deze schrijfster tot de absolute top en ook in het Nederlandse taalgebied kan ze gerekend worden tot de meest succesvolle auteurs. Een verkoop in Nederland en België van ruim een half miljoen exemplaren spreekt duidelijke taal. In Andrews' boeken spelen kinderen in de puberteit een grote rol. Ouderen met een psychologische afwijking vormen een bedreigende factor. De mystieke, griezelige sfeer blijkt later een realistische onderbouw te hebben. Andrews schrijft zó intrigerend, dat het moeilijk zal zijn haar boeken niet in één adem uit te lezen. Ondanks de vele problemen (de ongewenste attenties van een verliefde broer; de streken van een jaloerse zus) weet Dawn een liefhebbende omgeving te scheppen voor haar man en dochter Christie. Maar als Michael Sutton, Dawns minnaar die haar verliet toen hij hoorde dat ze in verwachting was, in haar leven terugkeert, komt er een einde aan haar rustige bestaan.
Trods rigdom og et trygt privatliv er Laurence Passmore's tilværelse ved at gå i spåner. Hans angstfornemmelser fører til mødet med Kierkegaards værker og en smertelig vandring tilbage i fortiden
Keltové jsou našimi kulturními i pokrevními předky stejně, jako je tomu v případě Angličanů a Irů. I u nás stále žijí keltské tradice, a to nejen v pohádkách a lidových zvycích. Jestliže jim porozumíme, lépe pochopíme sami sebe.
Fantasy román 'Jak nezničit lidstvo', plný napětí, tragiky, beznaděje, ale i humoru a ironie, je výmluvnou charakteristikou společnosti konce 20. století. Bůh je rozhněván a chystá se zničit prohnilý svět se vším všudy. Zachránit nechce nikoho. Ananayel, jeden z jeho nejlepších andělů, je mu nápomocen. Čínský student disident, ukrajinský humorista, keňská prostitutka, bývalá brazilská pěvkyně a nepolepšitelný zlodějíček z Omahy, to jsou ti, jichž Ananayel využívá a jimiž manipuluje. Oni sami, lidé z různých koutů světa, kteří se náhodou (?) sešli, mají zapříčinit konec světa. Ananayelův úkol není snadný, neboť protivníkem je mu samotný ďábel, jenž by rád zkažený svět lidí zachránil. Komu fandit? Rozhodování je toliko jedním z požitků, který tento román přináší.