Sie sind alt geworden, die Kleinbauern und Handwerker in der kleinen schwedischen Streusiedlung Bråten, fernab der nächsten Ortschaft. Junge Menschen gibt es hier nicht mehr, aber es geht den Alten dennoch gut – wenn sie denn wüssten, was sie den lieben langen Tag machen sollen. Ihr althergebrachter Lebenssinn ist Vergangenheit. Sie sind Relikte, und sie wissen es. Doch dann platziert der Schuster Gustafsson aus einer Laune heraus ein Schild an die Landstraße: „Denkmal“. Das hätte er mal lieber gelassen, denn es ist Urlaubszeit und die ersten Touristen stellen sich tatsächlich umgehend ein … Ein sozial hellsichtiger Schelmenroman, die schwedische Sommernachtserzählung, eine Geschichte wie ein heiter-melancholischer Abend mit alten Freuenden – das alles ist Stig Claessons Meisterwerk. Zurecht ein Klassiker der Literatur. Maike Barth, literarische Übersetzerin für Schwedisch, Norwegisch und Dänisch, hat den Ton des schwedischen Originals wunderbar eingefangen. Große Literatur, nun endlich auf Deutsch.
Stig Claesson Volgorde van de boeken
Stig Claesson was een Zweedse schrijver, beeldend kunstenaar en illustrator, bekend om zijn vermogen om reportage en fictie te vermengen. Zijn werken waren vaak geïnspireerd door zijn reizen, waarbij hij afgelegen en landelijke gebieden van Zweden verkende en de spanning tussen stad en platteland in beeld bracht. Claesson liet een uitgebreid literair nalatenschap na, met meer dan 80 boeken waarin hij zijn unieke stijl en scherpe observatievermogen van de wereld toonde.







- 2021
- 1997
Mötet mellan den pensionerade sybehörsaffärsinnehavarinnan Vera Nilsson och sjuttioårige soldyrkaren Janus Andersson får skvallret att frodas på ortens grillbar och får oväntade konsekvenser
- 1991
- 1989
Iakttagen
- 86bladzijden
- 4 uur lezen






