Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Johanna Herzfeldt

    Johanna Herzfeldt was een Duitse sinologe en vertaler die talloze belangrijke werken uit de Chinese literatuur voor uitgevers in de DDR naar het Duits vertaalde. Haar inspanningen vergrootten aanzienlijk de toegankelijkheid van Chinees literair erfgoed voor Duitstalige lezers. Door haar toegewijde vertalingen en sinologisch onderzoek speelde Herzfeldt een cruciale rol in het bevorderen van een diepere waardering en begrip van de Chinese cultuur in de Duitstalige wereld.

    Morgenblüten - Abends gepflückt
    Das chinesische Dekameron
    • Die vorliegenden Erzählungen stammen aus der frühen Ming-Dynastie, einer Zeit, in der in Deutschland die Reformation begann. Sie handeln von dem alten Menschheitsthema Liebe, von der List liebender Paare, vom Lohn für opfervolle Treue, von der Strafe für die Herzlosen. Für unsere europäische Lesart anfangs ungewohnt, nehmen die Geschichten gefangen, weil sie uns in eine entlegene Wirklichkeit entführen und Glück, Not, Treue und Verrat im menschlichen Miteinander universell sind. Wie alle Volksbücher, so gibt auch dieses den Blick in die Herzen der Menschen frei. Dabei beschränkt sich das „Chinesische Dekameron“ auf Andeutungen, die dem Leser viel Raum für die eigene Fantasie lassen. Mit seinem unverwechselbaren und farbkräftigen Stil hat der persisch-deutsche Künstler Mehrdad Zaeri eine Bilderwelt geschaffen, die das Buch zu einem bibliophilen Vergnügen macht.

      Das chinesische Dekameron