A beautiful picture book of the work of the Christmas angels on Christmas Eve.
Else Wenz-Vietor Boeken
Else Wenz-Viëtor was een van de bekendste en productiefste illustratoren van kinderboeken in Duitsland in de jaren '20 en '30 van de 20e eeuw. Als een van de eerste freelance illustratoren was Wenz-Viëtor genoodzaakt veel aangename werken te produceren. Tegenwoordig wordt haar werk met terughoudendheid bekeken, aangezien haar illustraties ook in de smaak vielen bij de Nazi's en zij vanaf 1933 de lokale NS-vrouwengroep leidde. Haar werk vertegenwoordigt daardoor een complexe reflectie van de tijd waarin zij creëerde.






Wie schön wäre es, einmal die Sprache der Blumen zu verstehen! Ein Zauberspruch genügt und schon verwandelt sich Gesine in eine kleine Blumen-Prinzessin. Mithilfe des Heupferdchens und vieler anderer neuer Freunde erlebt sie ein wunderbares Abenteuer im Reich der Wiesenbewohner – bis das Heimweh nach der Mutter und dem Kätzchen Schnurr sie wieder nach Hause trägt … Die Kinderbuch-Illustratorin Else Wenz-Viëtor (1882–1973) hat zu dem Blumenmärchen zauberhafte nostalgische Bilder geschaffen.
Lise Wackelschwanz
- 17bladzijden
- 1 uur lezen
Übersetzung des niederländischen Weihnachtsklassikers von Felix Timmermans ins Wallon liégeois, eine belgische Regionalsprache.
Übersetzung des niederländischen Weihnachtsklassikers von Felix Timmermans ins Wallonische, eine belgische Regionalsprache.
