A funny picture book about true friendship and about happiness that you can't just buy with money. For grumpy bears and jolly mice ages 5 years and up. Bear is sad when he sees Mouse. Mouse is very happy, because she has a yippee stick. Bear can borrow it for a while. But of course, the other animals in the forest want a magical stick like that too . . . Will that work out?
Roel Seidell Boeken



A funny picture book with curious cats and a whole lot of dogs. For animal lovers ages 4 years and up. Kitty has never seen a dog before, so Cat tries to explain what they look like. As she does, Kitty learns that some dogs are big, and others are small. Some are bald, and others are hairy. In fact, they all look very different . . . but whatever their appearance, in some ways they're all quite similar. After all, they're all dogs!
Bär wandert schlecht gelaunt durch den Wald. Als er die glückliche Maus trifft, möchte er an ihrer Freude teilhaben. Maus leiht Bär ihren Glücksstab und Bär bekommt sofort gute Laune. Doch die anderen Tiere im Wald sind neidisch und bringen den Stab ins Museum, damit er auch ihnen Freude bringen kann - Bär muss mit leeren Händen zu Maus zurückkehren. Zum Trost schenkt er ihr einen Stein, der beide sehr glücklich macht, und Bär lernt: Es ist nicht der Glücksstab, der Freude schenkt, sondern die Kraft, die im Teilen mit Freunden liegt. Ein Zweig, der einem ganzen Wald Freude schenkt: Der Glücksstab ist eine gefühlvolle Geschichte über die Kraft des Teilens. Das humorvoll vom Autor selbst illustrierte Bilderbuch wird für Kinder ab vier Jahren empfohlen.