Een zaterdag in september
Een groepje mensen deelt elk weekend lief en leed op weg naar het lerse Rathdoon
Maeve Binchy was een Ierse auteur wiens romans zich vaak afspeelden in Ierland en zich concentreerden op thema's als liefde, familie en relaties. Haar personages waren herkenbare individuen wiens verhalen de complexiteit van menselijke emoties en ervaringen verkenden. Binchy stond bekend om haar warme en empathische schrijfstijl, die zowel haar lezers kon vermaken als ontroeren. Haar werken boden diepgaande inzichten in de Ierse samenleving en de menselijke conditie.







Een groepje mensen deelt elk weekend lief en leed op weg naar het lerse Rathdoon
21 warmherzige Erzählungen aus dem Nachlass der beliebten irischen Bestseller-Autorin. Mit ihren berührenden und gefühlvollen Kurzgeschichten lässt Maeve Binchy die Leserinnen am Leben und Alltag verschiedener Frauen in Irland teilhaben. Sie zeigt ihre unterschiedlichen Charaktere, ihre Wünsche, Ängste und Hoffnungen. Beziehungen gehen in die Brüche oder werden auf die Probe gestellt, neue Lieben und Freundschaften entstehen. Die Frauen kämpfen für ihre Träume und müssen sich ihren Ängsten stellen, um glücklich zu werden. Es sind Liebesgeschichten, Beziehungsgeschichten, Kurzgeschichten aus Irland – über Liebe, Freundschaft und etwas, das wohl jeder von uns kennt: Sehnsucht. Das ist zum Beispiel Moggie, die erst Jahre nach ihrem Collegeabschluss den Mut findet, aus dem Schatten ihrer Konkurrentin von damals herauszutreten. Sara braucht einen Wegweiser im Leben und findet unerwartete Hilfe bei ihrer kreativen Tante Miriam – bis diese einen ihrer eigenen Ratschläge etwas zu gut befolgt. Rory verliebt sich in Fiona, doch die scheint unerreichbar – schließlich ist sie Radiosprecherin und er nur ein aufmerksamer Zuhörer. Und eine alleinerziehende Mutter stellt fest, dass die neue, ungeliebte Freundin ihrer Tochter unter der aufmüpfigen Schale ein sehnsuchtsvolles Herz versteckt.
Clara's leven na haar scheiding is niet altijd even gemakkelijk, maar dan krijgt ze een nieuwe kans...
Blicken Sie hinter die Türen der Chestnut Street in Dublin: Mit ihrem unnachahmlichen Gespür für das Erzählenswerte im Alltäglichen, das Anrührende und Unterhaltsame im Leben ganz gewöhnlicher Menschen gewährt die irische Bestsellerautorin Maeve Binchy ihren Lesern Einblick in die Schicksale der Bewohner der Chestnut Street. Teils romantisch, teils tragisch, teils heiter und immer warmherzig und berührend sind die Momentaufnahmen, die Maeve Binchy in „Zeit der Kastanienblüte“ vereint hat. Die Autorin lässt die Leser und Leserinnen teilhaben am bunten Treiben, am Weinen und Lachen, Lieben und Streiten von Menschen, die sich bald nicht mehr wie Figuren in einem Buch anfühlen, sondern wie Freunde. Wie auch schon ihre anderen Romane, darunter „Der grüne See“, „Die irische Signora“ und „Ein Haus in Irland“, die in England, den USA und in Deutschland zu Bestsellern wurden, geht Maeve Binchys Roman „Zeit der Kastanienblüte“ zu Herzen und begeistert durch seine besondere Atmosphäre.
From her earliest writing to her most recent, Maeve Binchy's work has included both nostalgic pieces and sharp, often witty, writing which is insightful and topical. But at the heart of all her fiction are the people and their relationships with each other. This volume offers a glorious collection of the very best of her stories, full of the warmth, charm and humour that has always been an essential part of her writing
Gedurende haar lange carrière was Maeve Binchy altijd van plan een boek te schrijven over één straat en de mensen die er wonen. Af en toe schreef ze een verhaal, dat ze dan wegstopte in een la. In 2012 overleed Maeve Binchy, maar ze liet haar lezers een la vol verhalen na. De verhalen uit deze bundel spelen zich af in Chestnut Street, waar buren komen en gaan. Zoals glazenwasser Bucket Maguire, die tot het uiterste gaat om zijn zoon te beschermen; Lilian, een meisje met een groot hart en een verloofde die volgens haar familie niet wil deugen; Melly, die met haar geroddel over de buren precies aan waarzegster Madame Magic vertelt wat ze moet weten om iedereen te helpen; en Molly, die een wel heel bijzondere remedie teen slapeloosheid krijgt aangereikt van haar penvriendin. 'Verhalen uit Chestnut Street' is geschreven met alle humor, warmte en nostalgie die we van Maeve Binchy kennen en met personages die de lezer als vanouds in het hart zal sluiten.
Tyler Steele, bývalý texaský Ranger, čelí osobním problémům, když vychovává syna a jeho manželka je v zařízení. Jeho silný smysl pro spravedlnost ho přivede k Samanthě a její dceři Hope, které jsou na útěku. Tyler se rozhodne jim pomoci, i když neví, před čím vlastně utíkají. Selby Sloanová, ve věku dvaačtyřiceti let, se stává babičkou a pečuje o svého vnuka Jeremyho, zatímco její dcera Chloe je na dovolené. Když Selby dostane telefonát, že Chloe je nezvěstná z výletní lodi, odmítá přijmout oficiální verzi a vydává se na loď, aby zjistila pravdu. Pipa, černá ovce rodiny, se po letech vrací do rodného města z Ameriky, kde se jí zdálo, že se má dobře. Rozhodne se koupit dům, v němž žije poslední ze tří starých sester, a přetvoří ho na netradiční hotel, přičemž do Stoneybridge začínají přijíždět první hosté na zimní pobyt. Jock Boucher, nový soudce v New Orleans, se ujímá složitého případu, který se vleče dvacet let. Otrhaný stařec Bob Palmetto, vědec, jehož nápad na zdvojnásobení zásob fosilních paliv byl ukraden, se snaží upozornit na korupci ve federálním soudě. Po vraždě jeho právníka se Bob skrývá, ale s příchodem Jocka Bouchera se mu otevírá nová naděje.
'As someone who fell off a chair not long ago trying to hear what they were saying at the next table in a restaurant, I suppose I am obsessively interested in what some might consider the trivia of other people's lives.' Maeve Binchy is well-known for her bestselling novels, the most recent of which was A WEEK IN WINTER. But for many years Maeve was a journalist, writing for the IRISH TIMES. From 'The Student Train' to 'Plane Bores' and 'Bathroom Joggers' to 'When Beckett met Binchy', these articles have all the warmth, wit and humanity of her fiction. Arranged in decades, from the 1960s to the 2000s, and including Maeve's first and last ever piece of writing for the IRISH TIMES, the columns also give a fascinating insight into the author herself. With an introduction written by her husband, the writer Gordon Snell, this collection of timeless writing reminds us of why the leading Irish writer was so universally loved. Read by Kate Binchy
Deux recueils de nouvelles réunis, histoires de rencontres, tranches de vie quotidienne, chassés-croisés de personnages qui vous emporteront dans une Irlande pleine de charmes à la rencontre de : Tom et Meg qui font connaissance dans l'avion les emmenant chez leurs enfants respectifs ; Mme Doyle qui, déchargée de la préparation du repas de Noël, se sent inutile ; Gina qui part pour un voyage initiatique en Irlande sur les traces d'un passé occulté par sa mère ; Annie et Allan, victimes d'un échange de valises dans un aéroport londonien... Aucun sentiment, si discret soit-il, n'échappe à la finesse de Maeve Binchy.
A fantastic Maeve Binchy - written specially for the World Book Day Quick Reads promotion. Dee loves her children very much, but now they are all grown up, shouldn't they leave home? Rosie moved out when she got married, but it didn't work out, so now she is back with her parents. Helen is a teacher, and doesn't earn enough for a place of her own. Anthony writes songs, and is just waiting for the day when someone will pay him for them. Until then, all three are happy at home. It doesn't cost them anything, and surely their parents like having a full house? When a crisis occurs, Dee decides things have to change for the whole family...whether they like it or not.
A dog's purpose: The story of a dog's many lives and a canine commentary on human relationships and the bonds between humans and dogs.
In de zomer is het gezellig druk in het badplaatsje Stoneybridge. Overal slenteren vakantiegangers rond en de stranden zijn bezaaid met emmers, schepjes en zandkastelen. Maar in de winter begeeft bijna niemand zich naar de prachtige stranden en de woeste kliffen die samen de ruige westkust van Ierland vormen. De enkeling die toch naar de kust gaat, kan niet om hotel Stone House heen. Daar kan iedere gast rekenen op een warm welkom van eigenaresse Chicky Starr, ongeacht de reden van zijn komst. Zo dragen Henry en Nicola een afschuwelijk geheim met zich mee, zie de vrolijke verpleegkundige Winnie haar vakantie in het water vallen en komt John op de bonnefooi aanwaaien nadat hij zijn vlucht heeft gemist. En de excentrieke Freda is paragnost - en parttime kapper. En dan is er nog Nora, een zwijgzame oudere dame die overal zo het hare van lijkt te denken. 'Hotel aan Zee' is een hartverwarmende roman met alle ingrediënten van een echte Maeve Binchy: warmte, humor en heerlijke personages met wie je graag je tijd doorbrengt.
Baby Frankie wordt geboren in een ongewoon gezin. Haar moeder Stella is wanhopig op zoek naar iemand die voor haar kind kan zorgen – maar ze heeft niet veel tijd meer. Noel lijkt niet de meest veelbelovende vader, maar ondanks zijn gebreken zou hij wel eens het beste voor Frankie kunnen zijn. Lisa wil alles opgeven voor de man van wie ze houdt – dan zal hij toch zeker ook van háár gaan houden? Maatschappelijk werker Moira weet precies hoe het allemaal hoort en zij is degene die Frankies leven kan veranderen. Maar ook Moira heeft zo haar geheimen… 'En toen kwam Frankie' is een verhaal over onconventionele gezinnen, relaties die niet zijn wat ze lijken en het kleine meisje dat al deze mensen met elkaar verbindt.
Original short fiction by a beloved bestselling author on her best topic -- relationships. This charming novella from a masterful writer expresses the power of family secrets. Nan Ryan lives by herself at 14 Chestnut Road. When builders arrive to fix a deserted house next door, everyone expects the worst. But when the handsome workman looks to Nan to help unravel the mystery of the previous residents' disappearance, a strange relationship develops. With family dynamics and crooked developers in the wings, things are about to get very messy...
Een jonge vrouw, die verdwenen is en van wie men aanneemt dat ze verdronken is, duikt op in Londen met de man die ze liefheeft.
'The Maeve Binchy Writers' Club' gives an unique insight into how a No.1 bestselling author writes. Inspired by a course run by the National College of Ireland, it comprises 20 letters from Maeve, offering advice, tips and her own wonderfully witty take on the life of a writer, in addition to contributions from top writers, publishers and editors.Whether you want to write a saga or a thriller, comedy or journalism, or write for the radio or stage, this also gives advice on the best way to get started, and what editors, publishers and agents are looking for.'The Maeve Binchy Writers' Club' is a fascinating and informative guide to inspire all budding writers as well as entertaining Maeve Binchy fans the world over.Includes expert advice from Marian Keyes, Alison Walsh, Norah Casey, Paula Campbell, Ivy Bannister, Seamus Hosey, Gerald Dave, Jim Culleton, Ferdia McAnna and Julie Parsons.Includes a specially written brand new story by Maeve Binchy:'The Writing Class'
Der Heiligabend läuft für Stephen ganz und gar nicht, wie er sollte. Nicht nur muss er Weihnachten zum ersten Mal ohne seine Frau verbringen, ihm wird ausgerechnet am 24.12. fristlos gekündigt. Doch dann klingelt ein Kollege an der Tür – und sorgt dafür, dass Stephen eines der schönsten Weihnachtsfeste seines Lebens feiert.In zwanzig Geschichten erzählt die irische Bestsellerautorin Maeve Binchy von den großen und kleinen Ereignissen rund um die Advents- und Weihnachtszeit – und von den Wundern, die gerade zu dieser Zeit immer wieder möglich sind.
Den richtigen Kick im Leben vermissen Annie, Judy und die anderen und planen Seitensprünge, sexuelle Experimente und eine kleine Hanfplantage, um dem bösen Alltag zu entfliehen. Welchen Turbulenzen sie dabei begegnen, beschreibt Maeve Binchy in sechs bewegenden Geschichten.
Maeve Binchys liebenswerte Alltagshelden begeben sich alle hoffnungsfroh auf die Reise: Lena will aus ihrer Affäre eine Beziehung machen, Meg sehnt sich nach Aussöhnung mit ihrem Sohn, Miss Vogel will endlich mal Urlaub. und einen Mann. Sechs ergreifende Geschichten!
Clara Casey heeft de laatste tijd te veel aan haar hoofd. Haar dochters Adi en Linda zijn in de twintig maar wonen nog steeds thuis. Adi knokt altijd voor of tegen iets: het milieu, de walvisvaart, legbatterijen... Linda studeert aan de universiteit, maar ligt voornamelijk in bed en weigert iets te doen in huis. Bovendien zoekt Clara's ex-man weer contact terwijl ze net begint aan een zware baan in het ziekenhuis van Dublin. Daar krijgt Clara de leiding over haar eigen team: Declan, een getalenteerde maar erg verlegen arts; de sympathieke fysiotherapeut Johnny; Fiona, de mooie en vrolijke zuster die het verleden niet kan laten rusten. En voor de Poolse Ania is de ontmoeting met Clara Casey een geschenk uit de hemel. Hopelijk zal een nieuwe baan in een nieuw land haar gebroken hart helen.
Een Ierse die haar geliefde naar Sicilië is gevolgd, keert na jaren naar haar vaderland terug om daar les te gaan geven aan een avondschool.
Štyri diela od štyroch svetových autorov.
Svazek obsahuje zkrácené verze čtyř úspěšných románů různých žánrů od světových autorů, doplněné stručnými informacemi o jejich tvůrcích. 1) Bývalý lobbista Joel Backman je po šesti letech propuštěn z vězení, ale jeho svoboda je ohrožena mnoha nepřáteli. Disponuje důležitou informací, a proto mu CIA zajišťuje novou identitu a přestěhování do Itálie, kde se potýká s jazykovou bariérou. Odhodlaně se snaží adaptovat na nové prostředí. 2) V irském městečku Rossmore se nachází zázračná studánka svaté Anny, kam lidé přicházejí hledat útěchu. Místní vikář Brian Flynn zná osudy obyvatel a sleduje dramatické události, když se plánuje silniční obchvat, který by ohrozil studánku a les. Veřejné mínění se dělí a emoce sílí. 3) Celie Nolanová se vrací do domu, kde jako dítě zastřelila matku. I po letech se snaží zapomenout, ale vzpomínky a noční můry ji pronásledují. Když je podezřelá z brutálních vražd, musí čelit své minulosti a otázkám o své pravé identitě. 4) Bývalý žokej Sid Halley se po skončení kariéry věnuje vyšetřování podvodů v dostihovém sportu. Po násilné smrti žokeje se obrací na Sida, aby očistil jeho jméno. Při pátrání se dostává do nebezpečné situace, která ohrožuje nejen jeho, ale i jeho blízkou přítelkyni Marinu.
Als geen ander weet Maeve Binchy de gewone mensen om haar heen te portretteren. In de voor haar kenmerkende warme stijl schrijft zij over het dagelijkse leven in Ierland. Met haar scherpe oog voor de emoties die onder het oppervlak van alledaagse gebeurtenissen broeien en met haar ingetogen gevoel voor humor geeft zij een haarfijn beeld van menselijke gevoelens en relaties. Dit boek bevat al haar verhalen, die eerder in de afzonderlijke bundels 'Verhalen uit Dublin', 'Dit jaar zal alles anders zijn' en 'De terugreis' zijn verschenen. Een unieke bundeling van korte verhalen over de mensen in Dublin, het reizen door Ierland of een typisch Ierse kust - kortom alle situaties die Maeve Binchy zo hartverwarmend kan beschrijven.
Zelfs in Rossmore, een karakteristiek Iers stadje, idyllisch gelegen tussen de meidoornbossen, is er de laatste jaren veel veranderd. Grote winkelketens deden hun intrede en de tijd dat iedereen elkaar kende is lang voobij. Maar de bossen zijn er nog, met de stekelige meidoorns en de wirwar van paadjes die bijna allemaal uitkomen bij de bron van de heilige Anna. Aan deze bron worden spirituele krachten toegedicht, terwijl anderen dat afdoen als bijgeloof. Hoe het ook zij, vele generaties hebben er gebeden om een geliefde of een baby. En juist daarom maakt iedereen zich zo druk om de plannen een rondweg aan te leggen, want die zou niet alleen dwars door het meidoornbos gaan, ook de bron zelf zou eraan moeten geloven. Een belangrijke beslissing rust uiteindelijk op de schouders van Neddy Nolan, de eerlijkste en vriendelijkste man van Rossmore, die vastbesloten is om het goede te doen.
THE COPPER BEECH By the school house at Shancarrig stands a copper beech, its bark scarred with the names and dreams of the pupils who have grown up under its branches. This tree is the gateway to Maeve Binchy's marvelous portrait of a small Irish town whose untroubled surface conceals the passions, rivalries, friendships, ambitions and jealousies beneath. EVENING CLASS Among the many evening classes starting all over Dublin is an 'Introduction to Italian'. On the surface it could be just one of hundreds in which some students will succeed and some will fall along the way. But the Italian class at Mountainview School has its own special quality, and the hopes and dreams of many people are tied up in the twice weekly lessons.
Maeve Binchy wurde in Dublin geboren, studierte Geschichte und arbeitete als Lehrerin. 1969 ging sie als Kolumnistin zur Irish Times. Sie hat zahlreiche Romane, Kurzgeschichten und Theaterstücke geschrieben. Ihre Romane, darunter „Der grüne See“, „Die irische Signora“ und „Ein Haus in Irland“ wurden in England, den USA und in Deutschland zu Bestsellern. Auch „Cathys Traum“, „Wiedersehen bei Brenda“ und „Insel der Sterne“ landeten gleich nach Erscheinen sofort ganz oben auf den internationalen Bestsellerlisten. Maeve Binchy starb am 30. Juli 2012. EIN COTTAGE AM MEER ist ihr letzter Roman.
Vier vreemden, ieder met hun eigen reden om naar het zonnige Griekse eiland te komen, raken onverwacht bij elkaar betrokken door een vreselijke tragedie die zich in de baai afspeelt. Fiona, de Ierse verpleegster met het rode haar, heeft alles achtergelaten om met haar geliefde Shane de wereld door te trekken, totdat Shane zijn ware gezicht laat zien... Elsa, de succesvolle Duitse tv-presentatrice, is innemend en beeldschoon. Waarom heeft zij haar carrière opgezegd en waarom lijkt ze op de vlucht te zijn? David, een stille Engelse jongeman, moet vol tegenzin de toekomst als zakenman tegemoet zien. Thomas, groot, Amerikaans en gescheiden, lijkt zijn zoontje erg te missen. Waarom gaat hij dan niet terug? Door de ramp ontstaat een intimiteit tussen deze vier mensen, leren ze elkaar en de plaatselijke bevolking kennen en komen schokkende geheimen naar boven...
Verhalen van Ierse schrijfsters.
Bundeling van twee romans over katholiek familieleven in de jaren vijftig in Noord-Ierland.
EVENING CLASS The Italian evening class at Mountainview School is like hundreds of others all over Dublin. But this class has its own special quality - as the focus for the varied hopes and dreams of teacher and pupils alike. By the time the pupils set off on a grand trip to Italy, a surprising number of them have found more than the Italian language in the evening class. THE COPPER BEECH Shancarrig School stands in the shade of a glorious old copper beech whose colours tell the passing of the seasons and the years: a tree that has watched over many young lives. Here is a delightful story of the lives, loves and dreams of the people who pass below its branches. TARA ROAD Ria and Marilyn have never met - they live thousands of miles apart, one in Tara Road, Dublin, the other in New England. When each needs a place to escape to, a house exchange seems an ideal solution. Along with the borrowed houses come gossip and speculation, and friendship, as Ria and Marilyn swap lives for the summer...
Is het mogelijk om het verhaal van een generatie en een stad te vertellen aan de hand van de geschiedenis van een restaurant? Ella Brady vindt van wel. Ze wil een documentaire over Quentins maken. En Quentins kent honderden verhalen, over liefde, verraad, wraak, over moeilijke tijden en over tijden van overweldigend succes. Quentins wordt gerund door de schijnbaar onverstoorbare Patrick en Brenda Brennan. Door hun inzet heeft het restaurant een legendarische naam gekregen bij zowel Dubliners als bezoekers van buiten de stad. Maar ook de Brennans hebben een stil verdriet te dragen dat voor het oog van buitenstaanders verborgen blijft. In Maeve Binchy's meesterlijke nieuwe roman zal de lezer nieuwe vrienden ontmoeten en oude bekenden tegenkomen: De tweeling uit 'Het hart op de tong', Signora uit 'De avondschool' en Ria uit 'Het huis op Tara Road' komen allemaal langs, evenals vele nieuwe vrienden, zoals Mon, de altijd opgewekte Australische serveerster, en Blouse Brennan, achter wiens eenvoud een scherpe geest en een hart van goud schuilgaan.
Was geschieht, wenn zwei aufgeweckte Irinnen Urlaub in Amerika machen und sich den Mietwagen mit zwei attraktiven, aber maulfaulen Typen teilen müssen? Welche Turbulenzen bringt es mit sich, wenn nach Jahren in Sizilien eine alte Freundin nach Irland heimkehrt? Auf wie viele ungewöhnliche Arten kann man einen unerwünschten Ehering loswerden? Die Antworten darauf finden sich in diesem hinreißenden, warmherzigen, komischen, bewegenden und fantasievollen Lesebuch.
An irresistible collection of short stories, some hilarious, some heartbreaking, from the most popular contemporary Irish women writers. Poignant, hilarious, heartwarming in turn, this anthology includes never-before-published short stories by some of the best-known and best-loved Irish writers, including Maeve Binchy, Marian Keyes, Cathy Kelly, Julie Parsons, Deirdre Purcell, Joan O'Neill, Morag Prunty, Colette Caddle and many more. It also includes stories by up-and-coming Irish stars like Annie Sparrow, Catherine Barry and Marisa Mackle. While some stories will have you laughing out loud, others will have you reaching for your hanky: but they all display their own peculiar brand of Irish charm. And it's all in a very good cause: 1 pound from every copy sold will go to Barnardo's children's charity, and the Irish charity, The Society of St Vincent de Paul, which aims to alleviate poverty throughout the world.
A Celebration of Humanity
Přináší Patrick O'Neil, velký muž z USA se snem v srdci a kapsami plnými peněz, malému irskému městečku skutečně štěstí, blahobyt a prosperitu? Irská současná autorka dokázala ve svém vyprávění o událostech jednoho léta nejen zachytit historii Irska posledních desetiletí, ale i vystihnout národní charakter příslušníků tohoto malého národa, jenž se dnes stává jedním z nejúspěšnějších v Evropě.
Two women--one American, the other Irish-- trade houses for the summer and the resulting change of scenery helps them remake their lives. The American is Marilyn of Connecticut, mourning the death of her son, the Irish woman is Ria of Dublin, a mother of two, whose husband had an affair and made the woman pregnant. By the author of The Glass Lake.
De bevriende Cathy en Tom verzorgen buffetten en diners aan huis, en ze zijn vastbesloten om hun pas opgestarte cateringbedrijf Scarlet Feather tot het beste in Dublin te maken. Ze hebben de ideale locatie gevonden, ze hebben bergen talent en kennen de juiste mensen, maar niet iedereen is even enthousiast als zij.... Toms ouders zijn teleurgesteld dat hij niet in het bouwbedrijf van zijn vader stapt, terwijl bij zijn vriendin Marcella alle aandacht voor zijn werk ontbreekt door haar eigen ambitie. De schoonmoeder van Cathy, toch al niet blij met de keuze van haar zoon Neil, vindt dat zij thuis hoort te zijn om te zorgen voor Neil, en zij ziet het cateringbedrijf dan ook als een hobby. Neil is een bevlogen advocaat, die volledig opgaat in zijn werk, en van wie Cathy zich steeds meer verwijderd voelt. Het succes van Scarlet Feather ligt dus volledig in handen van Tom en Cathy, en zij moeten alle zeilen bijzetten om hun droom te laten uitkomen. Maeve Binchy is terug met een heerlijke roman! Met de voor haar kenmerkende menselijke warmte schrijft zij over Tom en Cathy en creëert om hen heen een levendige groep personen, zoals alleen zij dat kan.
This collection looks at the years of innocence, the pains and pleasures of schooldays and the struggles of adolescence in stories by such writers as Seamus Heaney, Roddy Doyle, Flann O'Brien, William Trevor, Bryan MacMahon, Samuel Beckett, Neil Jordan, Sean O'Faolain, Edna O'Brien, Brian Friel, Maeve Binchy, Brendan Behan and many more.
Seven of Irelands most accomplished female writers have crafted between them this delightfully entertaining novel. Featuring authors Maeve Binchy and Deirdre Purcell.
Dublin 4: A society hostess invites her husband’s mistress to dinner. A country girl savours the delights of city life. A student faces the dilemma of unmarried pregnancy. A drink-ridden photographer tries to relaunch a shattered career. Dublin 4 has all of Maeve Binchy’s intimate grasp of human feelings, her marvellous ear for dialogue and her subtle sense of life’s confusion. The stories bubble with fun and wit — yet sometimes leave a taste of sadness. Victoria Line Central Every day, millions of people travel on London’s Underground, yet everyday life is not nearly as mundane as we think. At Notting Hill, the secretary, harbouring her secrets travels to work; at Highbury and Islington, Adam has a sudden change of heart; at Holborn, a disastrous reunion is about to take place. With her characteristic mix of humour and biting realism, Maeve Binchy enters the lives of ordinary people. The Lilac Bus is a collection of interrelated short stories by the writer Maeve Binchy, first published in 1984. The stories were later republished, along with the earlier collection Dublin 4, in The Lilac Stories.
Die warmherzige Benny und die elfenhafte Eva Malone sind seit ihrer Schulzeit in dem schläfrigen Knockglen enge Freundinnen. Ihre Wege trennen sich auch nicht, als beide zum Studium nach Dublin gehen und sie auf einen Kreis junger Leute um den attraktiven Jack Foley und die schöne, aber egoistische Nan Mahon stoßen. Sehr bald müssen Benny und Eve lernen, daß wahre Freundschaft wichtiger ist als alle Zerstreuungen, die das Leben in der Großstadt ihnen bieten kann.
It was the quiet ones you had to watch. That's where the real passion was lurking. They came together at Mountainview College, a down-at-the-heels secondary school on the seamy side of Dublin, to take a course in Italian. It was Latin teacher Aidan Dunne's last chance to revive a failing marriage and a dead-end career. But Aidan's dream was headed for disaster until the mysterious Signora appeared, transforming a shared passion for Italy into a life-altering adventure for them all . . . bank clerk Bill and his dizzy fiance Lizzie: a couple headed for trouble . . . Kathy, a hardworking innocent propelled into adulthood in a shocking moment of truth . . . Connie, the gorgeous rich lady with a scandal ready to explode . . . glowering Lou, who joined the class as a cover for crime. And Signora, whose passionate past remained a secret as she changed all their lives forever. . . . From the New York Times bestselling author of This Year It Will Be Different, The Glass Lake, and Circle of Friends, comes a novel filled with Maeve Binchy's signature warmth, wit, and sheer storytelling genius—a spellbinding tale of men and women whose quiet lives hide the most unexpected things. . . .
In deze bundel korte verhalen laat Maeve Binchy zien hoe een reis of vakantie haar hoofdpersonen een andere kijk op het leven kan bieden, en hoe soms zelfs hun leven voorgoed kan veranderen. Zo geeft zij de verhelderende correspondentie weer tussen Freda en haar dochter Gina, die het dorp bezoekt waar haar moeder is opgegroeid, en laat ze in een ander verhaal zien hoe Annie het leven van een vreemde binnenstapt via de inhoud van diens koffer. Ze schrijft over juffrouw Vogel, wier leven in het teken staat van dat van anderen, en die hierdoor bij toeval een vakantievriend vindt, en over Maura, die voor drie maanden een oppas inhuurt voor haar huis, wat grotere gevolgen heeft dan ze ooit had kunnen bedenken. Uit elk verhaal komen Maeve Binchy's aanstekelijke verteltrant en haar oog voor detail naar voren. Met de voor haar kenmerkende menselijke warmte schrijft Maeve Binchy over het dagelijkse leven van gewone mensen zoals alleen zij dat kan.
Oxford Bookworms offer students at all levels the opportunity to extend their reading and appreciation of English. There are six stages, taking students from elementary to advanced level. At the lower stages, many of the texts have been specially written for the series, to provide elementary and lower-intermediate students with an introduction to real reading in English. At the higher stages, most of the books have been adapted from works originally published for native speakers.
De Ierse Ria en de Amerikaanse Marilyn lijken niets gemeen te hebben, behalve een tragische gebeurtenis in hun leven. Als ze door toeval in contact komen, grijpen beiden de kans om voor een zomer van huis te ruilen. Ria vertrekt naar Amerika en ontdekt dat er een wereld voor haar open ligt, terwijl de gesloten Marilyn in het huis op Tara Road trekt en opgenomen wordt in Ria’s Ierse vriendenkring. Hoewel de vrouwen elkaar nooit hebben ontmoet, leren zij elkaars leven kennen met alle opmerkelijke gevolgen van dien, waarbij ieder een schokkend geheim over de ander ontdekt, dat nooit naar buiten zal mogen komen... Met deze unaniem geprezen, nu al klassieke roman, laat Maeve Binchy opnieuw zien over een groot inzicht in menselijke relaties te beschikken.
Anlässlich der Familienfeier von Deirdre und Desmond Doyle müssen alle erkennen, dass die Fassade ihrer wundervollen Familie schon lange brüchig ist: keiner hatte jemals Zeit, dem anderen zuzuhören und auf ihn einzugehen.
Ona - pełna kompleksów na punkcie swego wyglądu dziewczyna z małego miasteczka pod Dublinem; on - najprzystojniejszy z dublińskich studentów. Dookoła nich zaś - krąg przyjaciół, prawdziwych i nieprawdziwych; drobne intrygi i wielkie dramaty, zabawne przygody i budzące niepokój tajemnice. Czy miłość Benny i Jacka przetrwa trudne próby? Powieść Maeve Binchy urzeka ciepłem i niepowtarzalnym klimatem, wyciska łzy i pobudza do śmiechu, od pierwszej do ostatniej chwili, jak przystało na bestseller, trzyma w napięciu - podobnie jak film zrealizowany na jej podstawie.
Učitelská romance Psychologický román, jehož jednotlivé epizody jsou spojeny postavou učitelky v kurzu italštiny pro dospělé. Hrdinka se vrátila do Dublinu po dlouholetém pobytu v Itálii, kam kdysi odešla za životní láskou. Nechá se přemluvit a přijme místo učitelky v kurzu, kam docházejí většinou prostí lidé, kteří se z nějakého důvodu chtějí naučit italsky. Někdo doufá v lepší místo, někdo chce ukrátit čas, někdo se chce do Itálie jen podívat. Učitelka si všechny své žáky získá, postupně poznává jejich život, radosti i trápení, slabosti i dobré vlastnosti. Dovede jim dát naději do budoucnosti a pomáhá jim najít smysl života.
De cursus Italiaans op deze avondschool in Dublin lijkt in niets te verschillen van al die andere cursussen - behalve de verwachting en de dromen van de mensen in de wekelijkse bijeenkomsten. Aidan Dunne heeft zijn hele leven gewacht op zijn promotie tot schoolhoofd, die er niet kwam; nu probeert hij zijn zelfrespect te herwinnen. Signora, die drieëntwintig jaar geleden de man van haar dromen achterna ging, keert terug naar haar geboortestad. Samen nemen zij het initiatief tot een avondcursus die mensen met een zeer verschillende achtergrond aantrekt. Zij komen allemaal naar de avondschool, maar zij leren veel meer dan waarvoor zij gekomen zijn. Tegen de tijd dat de leerlingen op reis gaan naar Rome, is ieders leven dramatisch veranderd.
Verhalen over de uiteenlopende gevoelens van mensen rond Kerstmis.
This collection is a companion to the long-established and highly successful Modern Short Stories One and its essential aims are the same: to offer stories of high literary quality which, though written for adults, can be enjoyed and appreciated by adolescents. The fifteen stories included are by distinguished writers from Africa, America, Australia, India, Ireland, Italy and Great Britain; and within their artistic context several of them deal with the special personal and social concerns of society today.The collection includes stories by the likes of Dorothy Parker, Maeve Binchy, Garrison Keillor, Peter Carey, Flannery O'Connor and Nadine Gordimer.
Een jonge vrouw, die verdwenen is en van wie men aanneemt dat ze verdronken is, duikt op in Londen met de man die ze liefheeft.
Shancarrig School stands in the shade of a glorious old copper beech whose colours tell the passing of the seasons and the years: a tree that has watched over many young lives ... Under Junior Assistant Mistress Maddy Ross's careful gaze the children play, but out of school Maddy's gaze lingers where it shouldn't. Maura Brennan, a bundle of fun from the rough end of town, plays with her pals: leap year baby Eddie Barton, the apple of his mother's eye, and Nessa Ryan, who little realises as she carves his name at the roots of the copper beech on the very last day of school, that she'll get a lot more from one of her schoolmates than her first shy kiss.
Ooit kerfden acht kinderen hun namen in de stam van de oude beuk die de kleine school van Shancarrig overschaduwt. Die kinderen zijn nu volwassen en zijn allen hun eigen weg gegaan. Voor ieder van hen is de naam van hun geboortestadje verbonden met bijzondere herinneringen. De roman 'Onder de oude beuk' beschrijft het leven in dit Ierse stadje, dat wordt gekenmerkt door gezapigheid en rust; sommigen noemen het er zelfs saai. Maar schijn bedriegt, want hier, waar de rivier die de machtige rots omspoelt waaraan het stadje zijn naam dankt, vinden we alle aspecten van het menselijk leven tentoongesteld. Met humor, warmte en een genadeloos oog voor de ironie der zelfmisleiding, legt Maeve Binchy de geheimen bloot die het leven van haar personages verbergt.
Big, generous-hearted Benny and the elfin Eve Malone have been best friends growing up in sleepy Knockglen. Their one thought is to get to Dublin, to university and to freedom... On their first day at University College, Dublin, the inseparable pair are thrown together with fellow students Nan Mahon, beautiful but selfish, and handsome Jack Foley. But trouble is brewing for Benny and Eve's new circle of friends, and before long, they find passion, tragedy - and the independence they yearned for.
Een Engelse en een Ierse vrouw zijn al sinds hun kindertijd bevriend.
De gasten op het 25-jarig huwelijksfeest van een Iers traditioneel-katholiek echtpaar hebben ieder een eigen voorgeschiedenis.
Ruim twintig korte verhalen over en levensportretten van vrouwen in de Londense metro.
Mountfern is een rustig klein stadje in Ierland dat wordt gedomineerd door de ruine van Fernscourt, ooit het symbool van adellijke macht, nu het speeldomein van kinderen. Vanaf het moment dat Patrick O'Neill terugkeert naar Mountfern is het echter met de rust gedaan. Hij heeft grootse plannen met Fernscourt, maar zullen die de vooruitgang en bloei brengen die ervan verwacht worden of zullen de schaduwzijden zwaarder tellen? De uitvoering van zijn plannen heeft zo'n domino-effect dat het leven van vele inwoners van Mountfern er ingrijpend door verandert, niet in de laatste plaats dat van John en Kate Ryan, de gemoedelijke caféhouder en zijn levenslustige vrouw. Maeve Binchy beschrijft het leven van de inwoners van Mountfern met zoveel warmte en begrip voor hun gevoelens, hun ambities en hun dromen dat het onmogelijk is om niet van deze mensen te houden.
De roman 'Echo's' speelt zich grotendeels af in de kleine Ierse badplaats Castlebay in de jaren vijftig en zestig. 's Zomers is het er gezellig druk door de talloze vakantiegangers, die het stadje tot leven brengen. In de winter is het er echter bijna angstwekkend stil, met grijze luchten, onverwachte stormwinden en vaak ijzige kou in de onverwarmde slaapkamers. In dit stadje groeien Clare O'Brien en David Power op. Het zijn nog kinderen als ze hun diepste verlangens uitspreken in de echogrot, in de hoop dat de echo hun wensen zal bevestigen. Maeve Binchy maakt de lezer deelgenoot van het reilen en zeilen van een dorpsgemeenschap, met zijn roddel en schijnheiligheid, zijn burenhulp en sterke familierelaties, zijn sympathieke en onsympathieke bewoners.