Bookbot

Glyn S. Burgess

    Glyn Sheridan Burgess is een vooraanstaand Brits academicus, gespecialiseerd in middeleeuwse taal en literatuur. Zijn wetenschappelijk werk duikt diep in de nuances van vroegmiddeleeuwse teksten en biedt diepgaande inzichten in hun historische en literaire contexten. Burgess' zorgvuldige vertalingen brengen de poëtische rijkdom en thematische diepte van deze fundamentele werken over naar een hedendaags publiek. Zijn werk draagt significant bij aan de waardering en het begrip van het middeleeuwse literaire erfgoed.

    The Roman de Thebes and The Roman d'Eneas
    The Song of Roland
    • Set in the context of Old French literature, these texts serve as a vital link between classical narratives and the emerging French romances of the 12th century. Composed around 1150 to 1165, they reflect the cultural transition of the time, blending ancient stories with the evolving style of medieval storytelling, particularly seen in the works of Chrétien de Troyes. The translations of The Roman de Thèbes and the Roman d'Eneas highlight this unique literary evolution.

      The Roman de Thebes and The Roman d'Eneas2024
    • The Song of Roland

      • 224bladzijden
      • 8 uur lezen

      On 15 August 778, Charlemagne's army was returning from a successful expedition against Saracen Spain when its rearguard was ambushed in a Pyrenean pass. Written by an unknown poet, this book tells of Charlemagne's warrior nephew, Lord of Breton Marches, who valiantly leads his men into battle against the Saracens, but dies defiant to the end.

      The Song of Roland1990
      3,4