Corinne, or Italy (1807) is both the story of a love affair between Oswald, Lord Nelvil and a beautiful poetess, and a homage to the landscape, literature and art of Italy. Staël weaves discreet French Revolutionary political allusion and allegory into her romance, whose publication saw her order of exile renewed by Napoleon. This new translation is complemented by notes and an introduction which serve to set an extraordinary work of European Romanticism in its historical and political contexts.
«Las desgracias sufridas, por mucha amargura que me hayan causado, son poca cosa al lado de los desastres públicos de los que hoy somos testigos.» «Mi imaginación concibe antes el dolor que la esperanza.» Escritas durante el destierro que Napoleón Bonaparte impuso a la autora, estas memorias registran con acuidad, ironía y elegancia los vaivenes sociales, políticos y militares de Europa durante el ascenso y apogeo del emperador francés. Diez años de destierroconstituye, pues, una confesión íntima, sincera, hiriente e irónica, un retrato pormenorizado y muy personal de personajes, lugares y acontecimientos históricos de primer orden. Abre el volumen la introducción de las docentes e investigadoras Julieta Yelin y Laia Quílez, quienes firman también la traducción y el minucioso aparato de notas que la acompaña. A modo de apéndice, además, se incluye el retrato literario que hizo Sainte-Beuve de la autora. Así, la presente edición permite el acercamiento a una autora con la que empezó a gestarse el Romanticismo, que, a la postre, había de calar hasta lo más hondo de la cultura occidental.
Das Werk gehört zur Buchreihe TREDITION CLASSICS, die vergriffene Klassiker der Weltliteratur wieder als gedruckte Bücher veröffentlicht. tredition möchte 100.000 Werke aus verschiedenen Sprachen weltweit in den Buchhandel bringen und unterstützt gemeinnützige Literaturprojekte durch Buchverkäufe.
Dans ces climats brûlants, où les hommes, uniquement occupés d'un commerce et d'un gain barbares, semblent, pour la plupart, avoir perdu les idées et les sentiments qui pourraient leur en inspirer l'horreur, une jeune fille, nommée Pauline de Gercourt, avait été mariée à l'âge de treize ans à un négociant fort riche, et plus avide encore de le devenir. Orpheline et mal élevée par un tuteur ami de son époux, et tout à fait dans le même genre, elle épousa M. de Valville, sans connaître la valeur de l'engagement qu'elle prenait, sans avoir réfléchi ni sur le présent ni sur l'avenir.
Staël beschreibt in diesem Band sehr authentisch und detailliert ihre Beobachtungen und Schlussfolgerungen über den Charakter der Deutschen im Vergleich zu den Franzosen. Goethe, Schiller, Kant, Tiek. Anne Staël wurde von Napoleon gezwungen, Frankreich zu verlassen. Sie reiste nach Deutschland, wo sie in Weimar Goethe, Schiller und Wieland traf. Anne Staël beschreibt in diesem Band sehr authentisch und detailliert ihre Beobachtungen und Schlussfolgerungen über den Charakter der Deutschen im Vergleich zu den Franzosen und anderen Völkern. Einige ihrer Themen: Sitten und Charakter der Deutschen, die Frauen, die deutsche Lese- und Studierfreude, die deutschen Universitäten, die deutsche Sprache, Lessing und Winkelmann, Wieland, Schiller, Goethe, Tiek, Caludius, Jean Paul, Immanuel Kant und andere deutsche Philosophen, Enthusiasmus und Aufklärung. - Rezession: Ich bin immer wieder begeistert von der "Gelben Buchreihe". Die Bände reißen einen einfach mit. Inzwischen habe ich ca. 20 Bände erworben und freue mich immer wieder, wenn ein neues Buch erscheint. oder: Sämtliche von Jürgen Ruszkowski aus Hamburg herausgegebene Bücher sind absolute Highlights. Dieser Band macht da keine Ausnahme. Sehr interessante und abwechslungsreiche Themen aus verschiedenen Zeit-Epochen, die mich von der ersten bis zur letzten Seite gefesselt haben! Man kann nur staunen, was der Mann in seinem Ruhestand schon veröffentlicht hat. Alle Achtung!