Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Sándor Petőfi

    1 januari 1823 – 31 juli 1849

    Sándor Petőfi was een Hongaarse nationale dichter van Servische en Slowaakse afkomst, en een sleutelfiguur in de Hongaarse Revolutie van 1848. Hij begon zijn carrière met zogenaamde „volksliederen van situaties“, waarbij hij al snel een originele en frisse stem ontwikkelde die hem onderscheidde. Hoewel diep beïnvloed door volkspoëzie en 19e-eeuws populisme, putte Petőfi ook creatief uit hedendaagse literaire stromingen en de werken van belangrijke auteurs uit zijn tijd.

    Alexander Petöfi’s Poetische werke
    Blesky rozhněvané i křídla motýlí
    Mé písně
    Apoštol
    Összes költeményei 2.
    John the Valiant
    • 2020

      Putovanie Sándora Petöfiho

      • 168bladzijden
      • 6 uur lezen

      Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na Slovensku doteraz iba v maďarskom jazyku v roku 1987. Edičný zámer vydať Putovanie Sándora Petöfiho v preklade do slovenčiny vznikol v spolupráci Spolku slovenských spisovateľov a Maďarského zväzu spisovateľov, za výraznej pomoci Maďarského inštitútu v Bratislave. Cestopisy, zachytávajúce krajinu, prírodu i človeka s toľkou láskavou bezprostrednosťou a básnickou inšpiratívnosťou, prezrádzajú takmer všetko o osobnosti ich autora, o jeho schopnosti precízne pozorovať a opísať videné, jednoducho o jeho mimoriadnom talente. Autor vo svojich listoch nachádza svojský svet: ako básnik láskyplne žasne nad tajomstvami prírody, ktorá ho (ako píše) naučila, že poézia je "grammatica mystéria sveta". Ako píše editor Putovania Sándora Petöfiho Miroslav Bielik, "Petöfiho listy môžeme vnímať ako diela na rozhraní poézie a prózy, veď zážitky, ktoré v nich opisuje, zvečnil aj vo svojich básňach." Knižné vydanie dosiaľ v slovenčine nepublikovaných Petöfiho dobových cestopisných textov je prvým krokom k budúcemu súbornému vydaniu celého jeho básnického diela.

      Putovanie Sándora Petöfiho
    • 2004

      John the Valiant

      • 164bladzijden
      • 6 uur lezen

      Arguably the greatest and most popular poem in the Hungarian language, this first unabridged translation of Petöfi’s spirited folk epic, which recounts the adventures of a young and valiant shepherd boy, has all the charm and romance of a classic fairy tale. After a reluctant farewell to the beautiful Nelly, Johnny Grain o’ Corn embarks on a series of incredible adventures that take him across land and sea, in the company of bandits, giants, and wicked witches. After he reunites a French princess with her father, the young shepherd must decide whether to accept the king’s gracious offer to ascend to the throne of France or to return to his beloved Nelly. Hungarian poet and patriot Sándor Petöfi extended the range of his nation’s poetry beyond any predecessor, creating an important new synthesis of poetic technique and realistic subject matter.

      John the Valiant
    • 1993
    • 1980