Bookbot

Jarka Vrbová

    Jarka Vrbová
    Samson a Roberto. Dědictví po strýčkovi
    Norsko-český a česko-norský praktický slovník
    Norsko-český, česko-norský praktický slovník
    Být sám. Obrazy, deníky, ohlasy
    Ema ve školce
    De gebroeders Leeuwenhart
    • De gebroeders Leeuwenhart

      • 213bladzijden
      • 8 uur lezen
      4,5(1939)Tarief

      I Nangijala, där är det ännu lägereldarnas och sagornas tid, och det är dit man kommer när man dör. Det berättar Jonatan Lejon för sin bror Skorpan som ligger sjuk och har råkat få veta att han snart ska dö. Hur kan det vara så hemskt att en del måste dö när dom inte har fyllt tio år ens, undrar Skorpan. Vet du Skorpan, jag tror att du får det härligt, försäkrar Jonatan. I Nangijala får man vara med om äventyr från morgon till kväll och om nätterna också. För det är i Nangijala som alla sagor händer. Skorpan älskar sin bror Jonatan över allt annat. Jonatan som är så modig och stark, med honom vågar man vara med om vilka äventyr som helst. Men inte ensam. Ensam är han bara en liten rädd krake. Så bra då att han inte behöver vara i Nangijala utan Jonatan. Så bra att de tillsammans får bli Bröderna Lejonhjärta. Nangijalas sagor är sköna men farliga och grymma. Men heter man Lejonhjärta så vågar man det yttersta. PinterestTwitter

      De gebroeders Leeuwenhart
    • Ema chodí do školky ráda. Má tam bezvadné kamarády. Nejvíc si hraje s Nelou, i když se občas pošťuchují. Ve školce Emu všechno baví, někdy se jí ani nechce domů a maminka s bratříčkem musí počkat, než si Ema dohraje. Děti mají ve školce strom, na který mohou šplhat. Tentokrát se Ema s Nelou nepohodly, která bude sedět na stromě, až Ema spadla. A přímo pod větvemi byly dva velké kameny. Jéje, to se Ema uhodila, až jí teče krev. Musí honem do nemocnice. Pan doktor jí ránu sešije. Ema ošetření statečně vydrží a při příchodu do školky se usmívá. Vždyť to vlastně ani nebolelo. Ema je hrdinka! V knížce jsou dva krátké příběhy – Ema ve školce a Ema u doktora.

      Ema ve školce
    • Být sám. Obrazy, deníky, ohlasy

      • 336bladzijden
      • 12 uur lezen
      4,8(8)Tarief

      Kniha kterou autorsky připravili Otto M. Urban, Jarka Vrbová a Tomáš Vrba je složena ze tří částí: studie o norském malíři jako zásadní postavě světové kultury 20. století, prvního takto obsáhlého mimo Norsko vyšlého výběru z jeho fascinujících ilustrovaných deníků a konečně ze studie o Munchově iniciačním vlivu na české výtvarné umění po úspěšné výstavě, která se v Praze uskutečnila v roce 1905 a zásadně poznamenala vývoj českého moderního umění. Textová monografie vychází jako 4. svazek edice Vera effigies zaměřené na klíčové osobnosti přelomu 19. a 20. století. Obsahuje 223 reprodukcí umělcových olejomaleb, grafiky a fotografií zapůjčených Munchovým muzeem v Oslo. Kniha se stává nejen první velikou českou knihou o Munchovi, ale i příručkou ke kulturním dějinám přelomu 19. a 20. století. Počet ilustrací a příloh: 223

      Být sám. Obrazy, deníky, ohlasy
    • Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.

      Norsko-český, česko-norský praktický slovník
    • Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.

      Norsko-český a česko-norský praktický slovník
    • Roberto je mazaný a věčně hladový kocour, Samson tak trochu ustrašený pes. A přesto jsou to ti nejlepší kamarádi. Žijí spolu na předměstí velkoměsta těžkým životem zvířat bezdomovců, v zapadlém koutě, kde se snad ani slunce neodvažuje ukázat. Jednoho dne se však přece jen blýskne na lepší časy. Samson dostane dopis. Dědictví po strýčkovi! Jeho strýc mu odkázal hotel v atraktivní turistické lokalitě. Tohle musí všechno změnit! V naději na nový a snadný život balí kufry a vydávají se společně na cestu za štěstím. Čeká je teď báječný život opravdových hoteliérů! Tedy, jak se vzápětí ukáže, spíš je čeká zchátralý a opuštěný hotel a pořádný kus práce - ale také a hlavně spousty neuvěřitelně legračních dobrodružství!

      Samson a Roberto. Dědictví po strýčkovi
    • Together with Hans Thomas,the reader finds out his past, on a glorious magical mystery tour which sets the mind whirring and the imagination flying.

      The solitaire mystery
    • Das kleine Mädchen und sein Bruder trauen ihren Augen kaum, als sie eines Morgens in den Stall kommen: In der Ecke, neben den neugeborenen Ferkeln, steht ein kleiner grüner Drache. Keiner weiß, wie er dahin gekommen ist. Zuerst ist er noch ganz schwach, aber als die Kinder ihm immer wieder etwas zu essen bringen, wird er zunehmend munterer … Von Ilon Wikland wunderschön illustriert ist „Der Drache mit den roten Augen“ ein fantastisches, poetisches Bilderbuch-Märchen.

      Der Drache mit den roten Augen
    • Un magistrat, un criminel. Un époux, un amant. Deux hommes doublement ennemis. Entre eux, Sarah. Mère de famille le soir, maîtresse l'après-midi, professeur dans une université de New York le reste du temps, Sarah vit la passion de l'adultère. Mais elle ignore le secret de la chambre où elle trouve, jour après jour le plaisir. Alors que son amant est à la tête d'un trafic de drogue, son mari enquête sur celui-ci et la chambre est truffée de micros. Lorsqu'elle le découvrira, il sera trop tard...

      Conversations criminelles
    • In „Ich will auch in die Schule gehen“ erzählt Astrid Lindgren von der fünfjährigen Lena, die sehnlichst darauf wartet, endlich zur Schule zu gehen, wie ihr großer Bruder Peter. Als ihr Traum wahr wird und Peter sie mitnimmt, ist Lena begeistert von der neuen Welt, die sich ihr eröffnet. Sie entdeckt die Faszination des Lernens, die Freude am Zusammensein mit anderen Kindern und die Aufregung der Pausen. Die Geschichte bietet einen liebevollen Einblick in die Schulwelt und zeigt, wie bereichernd das Lernen sein kann. Lindgrens Werk ist eine Hommage an die Neugier und Lernbereitschaft von Kindern. Mit lebhaften Illustrationen und einfühlsamem Text werden die Leser Teil von Lenas Abenteuer und erleben die Freude über die kleinen und großen Dinge der Schule. Es ist nicht nur eine Erzählung über den Übergang vom Kindergarten zur Schule, sondern auch eine Ermutigung, Lernen als Abenteuer zu begreifen. Die Geschichte motiviert Kinder, positiv gegenüber der Schule zu sein, und vermittelt einen authentischen Einblick in den Schulalltag. Die detailreichen Bilder von Ilon Wikland machen das Buch visuell ansprechend, während die einfache Sprache ideal für Vorlesemomente und erste Leseversuche ist. Es unterstützt Kinder bei der Vorbereitung auf die Schule und hilft, Ängste abzubauen. Ein Klassiker von Astrid Lindgren, der hochwertige Unterhaltung bietet und Eltern die Möglichkeit gibt, mit ihren Kindern über die Schule zu sprechen.

      Ich will auch in die Schule gehen