Pierwszy polski przekład najsłynniejszej powieści Erica Franka Russella, nominowanej do Nagrody Prometeusza. Nie potrafię sobie wyobrazić bardziej zabawnego podręcznika dla terrorystów. - Terry Pratchett. Od blisko roku Terra prowadzi wojnę z Imperium Syrijskim. Przeciwnik dysponuje znacznie większą liczbą żołnierzy, więc Terranie postanawiają się uciec do szpiegostwa i sabotażu. Osa latająca w aucie może do tego stopnia rozproszyć kierowcę, że ten spowoduje wypadek, więc należy tylko zastosować tę samą taktykę na większą skalę. Jeden naprawdę sprawny agent działający wśrod Syrijczyków może dokonać prawdziwego spustoszenia, wywołać chaos, osłabić morale, zdezorganizować działalność wroga. Tak więc znakomicie wyszkolony James Mowry ląduje na Jaimecu, dziewięćdziesiątej czwartej planecie Imperium, zamieszkanej przez osiemdziesiąt milionów Syrijczyków. Jego zadanie jest proste – stać się osą.
Russell Erik Frank Boeken
Eric Frank Russell was een Britse auteur die bekend stond om zijn sciencefictionromans en korte verhalen, waarvan vele voor het eerst verschenen in Amerikaanse pulpbladen. Zijn werk wordt geroemd om zijn humor, ironie en scherpe intelligentie. Russell verkende vaak thema's als anarchie, vrijheid en kritiek op autoritarisme, en bood daarmee een onderscheidend en onconventioneel perspectief op de wereld. Zijn verhalen kenmerken zich door slimme wendingen en tot nadenken stemmende inzichten in de menselijke natuur.
