Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Sir George Webbe Dasent

    Sir George Webbe Dasent was een opmerkelijk vertaler van volksverhalen en een medewerker van The Times. Zijn interesse in Scandinavische literatuur en mythologie, aangewakkerd door zijn ontmoeting met Jakob Grimm, leidde ertoe dat hij fundamentele werken vertaalde, zoals de Proza- of Jongere Edda en diverse sagen. Dasents vertolkingen van epische IJslandse vertellingen en betoverende Noorse sprookjes, waaronder het befaamde The Story of Burnt Njal en Popular Tales from the Norse, dienden om de rijkdom van de Noordse folklore aan een Engelssprekend publiek te introduceren. Zijn academische inspanningen droegen aanzienlijk bij aan de verspreiding en waardering van Scandinavische literaire tradities.

    Norse Fairy & Folk Tales
    • 2020

      This collection of Norse Fairy and Folk Tales contains translations of over 25 classic tales. Within them we find the origin of many other folk lore traditions. Many of the tales, particularly those translated by G.W. Dasent, come from Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe's Norske Folkeeventyr (Norwegian Folktales). Asbjørnsen and Moe drew inspiration from the Brothers Grimm believing their work to be of national importance for the newly independent Norway.

      Norse Fairy & Folk Tales