A Photojournalistic History of Russia in the Twentieth Century
320bladzijden
12 uur lezen
Making extensive use of contemporary accounts, Moynahan traces Russia's turbulent 20th century, from the last days of tsarist rule to the Bolshevik Revolution, two world wars (and one cold one), and to the overthrow of the Communist regime. Simultaneously a political, social and oral history, this book will quickly become the preeminent short history of Russia's recent past. Photos.
NATO’s war on Yugoslavia in the spring of 1999 was unleashed in the name of democracy and human rights. This view was challenged by the world’s three largest countries, India, China and Russia, who saw the bombing of Serbia and Kosovo as a naked attempt to assert US dominance in an unstable world.In the West, media networks were joined by substantial sectors of left/liberal opinion in supporting the war. Nonetheless, a wide variety of figures emerged to challenge the prevailing consensus. Their work, gathered here for the first time, forms a collection of key statements and anti-war writings from some of democracy’s most eloquent dissidents—Noam Chomsky, Harold Pinter, Edward Said and many others—who provide carefully researched examinations of the real motives for the US action, dissections and critiques of the ideology of ‘humanitarian warfare’, and chartings of the unnecessary tragedy of a region laid to waste in the pursuance of Great Power politics.This reader presents some of the most important texts on NATO’s Balkan crusade and forms a major intervention in the debate on global geo-political strategy after the Cold War.
Alternating brilliant poetry and prose, Yevtushenko juxtaposes his public persona with his private world in these meditations on love, literature, film, children, the Grand Canyon, Hitler, and more. Yevtushenko will go on a 26-city American tour from November 1986-Janurary 1987.
Gravitând în jurul zilei de 19 august 1991, când forțele comuniste au încercat să restaureze regimul totalitar în Uniunea Sovietică, acțiunea romanului urmărește destinele unor oameni, de la cei care se confruntă cu puterea la cei care luptă pentru idealuri ireconciliabile. Aceștia s-au întâlnit decisiv în jurul Casei Albe și pe baricade, influențând astfel cursul istoriei și contribuind la dispariția URSS. Deși evenimentele pot fi reconstituite, poetul Evgheni Evtusenko folosește adesea fabulosul, populând Moscova cu umbrele unor figuri istorice și contemporane, de la exilați și academicieni la foști sportivi și lideri politici. În această frescă a unei istorii neîncheiate, autorul își strecoară propriul autoportret, arătându-se pe sine în Tulsa, Oklahoma, plin de dor pentru Rusia sa. Cititorul român va găsi numeroase scene ce reflectă realitățile post-decembriste din România, cu conflicte ireconciliabile, manevre politicianiste și acumulări de averi suspecte. Oglinda pe care Evtusenko o ridică în fața societății contemporane pare să amplifice durerile unei Românii afectate de aceleași probleme, creând astfel o paralelă între cele două realități. - Costin Diaconescu
Rebell und Zauderer, Urgestein und Dissident, Polit-Idol und Frauenheld. Als charismatischer Botschafter der Poesie hat er Stadien gefüllt, Heere von Zensoren beschäftigt und eine ganze Generation begeistert. In seiner Autobiographie erzählt der Unangepaßte und »politisch Unzuverlässige« heiter, scharfsichtig und ironisch von seinem an Skandalen und skurrilen Begebenheiten reichen Leben und dem oft abenteuerlichen Weg durch die »Korridore der Macht und die Kaschemmen der Vorstadt«. Sein Buch ist Spiegel einer Gesellschaft im Umbruch und enthält Jewtuschenkos ganz persönliche Porträts seiner Zeitgenossen, von Pasternak, Schostakowitsch und Sacharow bis zu Picasso und Fellini, Che Guevara und Robert Kennedy.
Výbor z básní Jevgenije Jevtušenka, vyznačujících se jednoduchostí, otevřeností, bezprostředností pohledu i projevu. Oproštěn od tíhy a strachu doby kultu osobnosti svobodně vidí a píše a sám svou poezii přirovnává k Popelce, jež „navyklá na špínu jen oči otevře, už převléká a pere prádlo našich dnů“. Z ruských originálů vybrala a přeložila Olga Mašková.
Básnická zbierka ruského básnika, ktorý sa za komunizmu zastával disidentov, hoci sám bol komunistickým básnikom a voľne cestoval po svete. Básne preložil Ľ. Feldek.
Román o životě, lásce a politice v Rusku v letech Gorbačova. Autor tímto románem přeřušil své desetileté mlčení. Námět čerpal z atmosféry doby pokusu o svržení Gorbačova r. 1991. Román je směsí autobiogrfie, satiry, pokusu o politický thriller.
Rozsiahla a na našom území najkomplexnejšia antológia Jevtušenkovej občianskej lyriky, esejí úvah, obsahuje i rozsiahlu poéma Fuku! Názov korešponduje s Čechovovým výrokom "Kak by čego ne vyšlo". Z ruských originálov výber vybral, zostavil, doslov, edičnú a bibliografickú poznámku napísal Teodor Križka. Verše preložili Ľubomír Feldek,Teodor Križka a Michal Chuda, prózu preložili Milan Tokár, Eva Birčáková, Veronika Hlavatá a Igor Slobodník. Knihu otvára posmrtne vydaná báseň Pabla Nerudu Jevtušenko je blázon ...
Výbor z dvacetileté básníkovy tvorby zahrnuje především verše napsané na cestách po západní Evropě, USA, Latinské Ameriky a Japonsku. Autor v nich nastavuje zrcadlo buržoazní společnosti a smysl umění vidí v boji za pokrok, mír a humanistické ideály.
Výbor přináší ukázky ze všech básníkových tvůrčích období i tematických oblastí, kromě poezie z cest. Obsahuje verše obdrážející zážitky z dětství, verše milostné, básně věnované památce Achmatovové a Majakovského, básně reflexivní a meditativní, uvažující o životě a smyslu básníkova poslání.