Encyklopedie plná informaci o světě, ve kterém žijeme. Děti v ní najdou odpovědi na otázky, které je nejvíce zajímají. Zjistí vše podstatné o zvířatech, rostlinách, dopravě, o lidech a místech, kde žijí, a o tom, jak fungují zařízení, s nimiž se denně setkávají.
Pravdivý příběh civilisty, z něhož se stal dvojitý agent
Tři dlouhé nervy drásající roky prováděl Naveed Jamali v New Yorku špionáž pro Rusko. Tři roky směňoval flash disky s citlivými technickými daty za obálky s finanční hotovostí a zaprodával svou rodnou zemi v hlučných restauracích a na tichých parkovištích. Nebo si to alespoň Rusové mysleli. Jejich zdroj ve skutečnosti pracoval jako dvojitý agent pro FBI. A všechno se to událo víceméně náhodou… Napínavý a zároveň zábavný příběh ze skutečnosti o tom, jak si člověk může splnit svůj sen – a jak mu to obrátí život naruby.
Dr. Milan Hausner léčil duševně nemocné pacienty psychoterapií s využitím LSD v době, kdy byl primářem psychiatrické kliniky v Sadské u Prahy. Byl pravděpodobně jediným světovým psychiatrem, který využíval halucinogenní látky v klinické medicíně v takovém rozsahu a po takovou dobu.
Na své klinice se 112 lůžky využíval při léčbě různé dávky LSD, od 50 mikrogramů až po 400 mikrogramů, a to v rámci 60 až 90 sezení spojených s psychoterapií. Ta probíhala většinou ambulantně během víkendu. Vlastní léčba trvala 6 až 12 měsíců. Na psycholýzu velmi pozitivně reagovali zejména pacienti s různorodými neurózami, fobiemi a některými psychózami.
Publikace přináší detailní popis nejrůznějších poruch, jejich příčin i léčebného postupu, který doktor Hausner využíval. Součástí knihy jsou případové studie včetně vyjádření jednotlivých pacientů.
Mark Beamon has always been an unconventional FBI agent. Years of putting the truth ahead of political expediency have resulted in a dead-end job in the Phoenix office. But a new terrorist threat brings him back from the wilderness. A videotape proves that a terrorist cell in the United States has access to modern missile technology. The FBI suspects there is a connection between the Mob and the fanatics, and sends Beamon undercover with a fellow agent. When the other agent is brutally murdered, Beamon's attempts to trace the man who fingered them lead him into an international criminal conspiracy that may have roots in the American government. As events plunge him into a river of deceit, he is forced to address the most important question of his life. What makes a crime a crime?
In het onherbergzame Groenland heeft de jonge wetenschapper John Ackerman een voorwerp opgegraven dat al een millennium lang verborgen zat in een grot – een 50.000 jaar oude meteoriet die radioactieve kracht bezit. Door die vondst komt Ackerman in het spervuur tussen twee groepen terroristen die de Heilige Steen opeisen. De ene groep bestaat uit moslims die een Russische kernbom hebben gestolen. Met behulp van de meteoriet kunnen ze elke stad in het Westen van de kaart vegen. De andere groep wordt geleid door een megalomane miljardair die uit is op de vernietiging van de islam. Juan Cabrillo en zijn spionageschip met hightechhuurlingen gaan de strijd aan om de steen te beschermen – en een uitbraak van de Derde Wereldoorlog te voorkomen...
Juan Cabrillo, de kapitein van het supermoderne spionageschip Oregon, voert voor zijn opdrachtgevers uiterst gevaarlijke en geheime missies uit. De inzet is nog nooit zo hoog geweest. Cabrillo en zijn uit zeer ervaren inlichtingen- en marinemensen bestaande bemanning moeten ervoor zorgen dat Tibet door middel van een deal tussen de Russen en Chinezen weer in handen komt van de Dalai lama. Het voorwerp waar in dit geval alles om draait is de Gouden Boeddha, waarin gedetailleerde gegevens over enorme oliereserves in dat betwiste land verborgen zitten. Maar eerst zal hij dat kostbare kunstvoorwerp moeten zien te lokaliseren en stelen. En er zijn bepaalde mensen die bereid zijn alles te doen wat in hun macht ligt om te voorkomen dat hij daarin zal slagen.
This classic adventure by #1 New York Times bestselling author Clive Cussler finds Dirk Pitt going up against a band of Japanese fanatics who have developed a chilling plan to destroy the Western powers as payback for past injustices. Now available in a Premium Edition. Reissue.
CIA superagent Mitch Rapp is back in action in Vince Flynn's high-velocity New York Times bestseller. Newly appointed CIA director Dr. Irene Kennedy is the target of an inside plot to destroy her and prematurely end the American President's term. To make matters worse, Saddam Hussein is close to entering the nuclear arms race -- something Israel has vowed to stop. With the haunting specter of World War III looming, the President calls on his secret weapon: top counterterrorism operative Mitch Rapp. But with only two weeks to take out the nukes, Rapp is up against a ticking clock -- and impossible odds.
Čína se rozhodla udělat z Honkongu největší letiště světa se zónou volného obchodování. Leč dóm se může zhroutit. Přichází první exploze, po které následuje významné politické prohlášení, ale den slavnostního otevření se blíží...
Dosud poklidný život v sultanátu Brunej, u jehož pobřeží se nalézají bohatá naleziště ropy, se nečekaně mění v chaos. Moci se násilně chopí Fronta pro demokratickou reformu pod vedením bývalého náčelníka policie. Na dvou ropných plošinách umírají lidé při explozi náloží, sultán a jeho rodina i nejbližší spolupracovníci jsou zatčeni, cizí státní příslušníci jen s velkými obtížemi prchají ze země, v Jihočínském moři je zadržován japonský supertanker a vzbouřenci jsou odhodláni vyhodit do povětří další plošiny, když nebudou splněny jejich požadavky. Rada bezpečnosti reaguje na nepřehlednou situaci zpočátku zdrženlivě a váhá s použitím síly. Nakonec přijímá protestní nótu a vysílá do krizové oblasti americkou a japonskou letadlovou loď a francouzský křižník. Rozhodující roli v boji s pučisty však sehraje skupinka odvážných pracovníků americké ropné společnosti v součinnosti se zbytky vojenské jednotky Gurkhů. 1.9.2003 Pek
Thriller zachycuje průběh převratu v jihovýchodní Asii, který hrozí přerůst v mezinárodní konflikt a ekologickou katastrofu
Als ein nigerianischer General in Sierra Leone und Guinea einmarschiert, um dort einen neuen westafrikanischen Staat auszurufen, wird einmal mehr die amerikanische Kommandantin Amanda Lee Garrett beordert, den sich rasend schnell ausbreitenden Konflikt mit Hilfe einer UN-Eingreiftruppe einzudämmen.
Agent 007 lives-to die another day-in the ultra-cool new motion picture from Metro Goldwyn Meyer. Also stars John Cleese and Judi Dench, and features a new Bond song from Madonna.
In China, a simmering conflict between the government and rebel forces has boiled over into a full-scale civil war - and Taiwanese Nationalists have taken advantage of the situation to launch a lightning strike on the mainland. US analysts believe that the communist government may try one last desperate throw of the dice in their fight to hold on to power - launching a nuclear missile against Taiwan from a submarine lurking in the Yangtse River. The only option is to send the stealth missile destroyer USS Cunningham, captained by Commander Amanda Lee Garrett and fresh from it's success in the Antarctic campaign, into the East China Sea to track down the submarine and destroy it before it can launch it's deadly payload. But hunting her prey in the midst of a high-tech shooting war, and with the risk of triggering a global conflict ever present, Amanda Garrett may just find out she's stretching the capabilities of her ship and its crew beyond their limits...
2006. Argentinië bezet een aantal onderzoeksbases op het Antarctisch schiereiland en claimt het poolgebied voor eigen gebruik. Door schijnonderhandelingen te voeren willen de Argentijnen internationaal militair ingrijpen voorkomen, maar Engeland en de Verenigde Staten laten deze stille annexatie niet over hun kant gaan. In de haven van Rio de Janeiro ligt sinds het begin van het conflict de USS Cunningham voor anker. Het is een uitzonderlijke, van onder tot boven bewapende oorlogsbodem. Het schip behoort tot de Stealth-klasse en kan zich onttrekken aan radardetectie, waardoor het nagenoeg onzichtbaar is voor zijn tegenstanders. De kapitein van de Cunningham is trouwens even bijzonder: achter Amanda Garretts sexy uiterlijk gaan een even grote intelligentie en een keiharde wil schuil. Garrett en haar schip komen voor een enorme uitdaging te staan als zij naar de zuidelijke poolzee worden gedirigeerd om orde op zaken te stellen. Amanda weet dankzij haar vernuft, haar koelbloedigheid en alle technische mogelijkheden van de Cunningham een eerste serie aanvallen af te weren. Maar dan komen zij en de bemanning tussen de hele Argentijnse marine en de rijkdom aan grondstoffen van Antarctica in te liggen: een vernietigende afrekening lijkt onafwendbaar...
The Cobra Event is a chilling fictional portrayal of the real threat of biological terrorism. Seventeen-year-old Kate Moran dismisses the onset of a head cold and attends school, but her condition rapidly deteriorates into violent seizures and self-cannibalization, leading to her death. Following a similar fate for a homeless man, the Centers for Disease Control dispatches pathologist Alice Austen to investigate. She discovers a killer named Archimedes, who is intent on unleashing his lethal Cobra virus across New York City. As a silent crisis unfolds, Austen teams up with a secret FBI forensic unit to thwart the terrorist's plans. The narrative is underscored by a stark reality: the author’s extensive research reveals the alarming truth about biological weapons development. In his introduction, he notes that while the book is fictional, it is grounded in nonfiction sources, including eyewitness accounts of biological-weapons facilities and insights from experts in the field. The author conducted three years of research and over 100 interviews with high-level officials in the FBI, military, and scientific community. The combination of fiction and factual reporting unveils the terrifying realities of clandestine operations, making the story all the more shocking.
Recounts the life and adventures of Robin Hood, who, with his band of followers, lived in Sherwood Forest as an outlaw dedicated to fighting tyranny. Illustrated notes throughout the text explain the historical background of the story.
Een klassiek verhaal met prachtige illustraties biedt een betoverende kijk op het leven van een dappere paard in het Victoriaanse Engeland, dat generaties lezers heeft geboeid. Ga op reis door de tijd en ontdek de wereld door de ogen van Zwarte Schoonheid, die de vreugde en het lijden van paarden in de 19e eeuw ervaart. Het verhaal is even fris als in 1877, toen het voor het eerst aan lezers werd gepresenteerd. Maak kennis met medelevenwekkende helden en wrede schurken die Zwarte Schoonheid tegenkomt, en voel de emoties van een paard – galopperend over het zachte gras en het horen van liefdevolle woorden in moeilijke tijden. Dit verhaal zal je voor altijd bijblijven. Anna Sewell, de auteur, werd geboren in 1820 en werd na een ernstig ongeluk een levenslange liefhebber van paarden. Haar poging om de harten van mensen te raken en hun kijk op dierenwelzijn te veranderen, leidde tot het schrijven van dit werk. Zwarte Schoonheid is vandaag de dag het meest geliefde dierenverhaal, met naar schatting vijftig miljoen verkochte exemplaren wereldwijd.
Válka v Alžíru i boj o Suez jsou na obzoru. A k tomu útoky teroristů, které mohou zažehnout plamen války. Může za to nenávist, nebo snaha prodat zbraně? Vyšetří to Biggles?
Biggles se vydává do Lucranie, do Beklinderova rodiště, kde je vězněn na hradě, který spojuje hotel ve kterém Biggles s Gingerem bydlí. Vchod je v pokoji číslo 17. Profesorova záchrana by nebyla tak těžká, nebýt Ericha von Stalheina, se kterým se zase střetávají. Bohužel je zajat jejich přítel Algy, kterého vysvobozují spolu s profesorem.
Tato kniha nám přibližuje různé starověké kultury a vysvětluje jejich tajemné rituály projevující se např. ve stavebnictví (pyramidy, Stonehenge, atd.), ale popisuje i mnoho dalších jevů jako zemětřesení, hromy a blesky, které byly dříve chápány jako nadpřirozené, a díky nim vzniklo mnoho mýtů a rituálů. V knize nalezneme také mnoho barevných fotografií a nákresů.
The Air Ministry have allowed Biggles, Algy, Ginger and Smyth to accompany a party of volunteers to help Finland in their struggle against Soviet aggression. Whilst on a reconnaissance flight, Biggles finds a dying Polish scientist called Petolski, who had been working on important experiments with metal alloys for aircraft. He had the results of seven years' labour in a portfolio with him and rather than let the research fall into German hands, (Poland having been invaded by Germany), he has hidden it.
Série povídek o akcích kapitána Johna Scotta, zvaného Scotty, který v první světové válce bojuje proti Němcům v rámce malé tajné letecké jednotky. Nebojuje jen kulomety, ale používá i stejně záludné prostředky jako protivník. Vysazuje špiony do týlu nepřítele, odváží je zpátky, bombarduje továrny a transporty, dělá sabotážní akce. Samozřejmě že vždy úspěšně.
Někteří nacističtí pohlaváři jěště nepochopili, že válka již skončila. Jedním z nich je i kapitán německé ponorky U-517. Ten i několik měsíců po uzavření příměří komplikuje cesty britských lodí. Kromě toho má britská vláda i jiný důvod, proč se o ponorku zajímat: na její palubě se nachází obrovské množství zlata, které bylo za války uloupeno z potopených lodí. Biggles je pověřen zlikvidováním této ponorky, ale má hodně svázané ruce. Kvůli získání zlata musí ponorku potopit na mělčině nebo v jejím přístavu, což rozhodně nebude jednoduché a bouřlivé počasí v blízkosti Antarktidy mu na náladě také nepřidá...
Two boys run away from school, lie about their age and sign up in the RFC. They meet up with Biggles at 266 Squadron and join his flight. But will Biggles find them out?
Biggles a jeho 666. letka přepravuje tuny kaučuku z neobydleného ostrůvku u Malajsie do spojenecké Indie přímo před zraky vojáků japonského císařství. Zatím se vše daří, ale je jen otázkou času, kdy budou objeveni...
When urgent stores and dispatches fail to arrive at their desert locations Biggles is called on to discover why - and to prevent it from happening again.
„A Biggles se vydal na cestu,“ pokračoval generál. „Co se přesně v Monaku seběhlo, nevíme…“ Tato věta vystihuje počátek příběhu, v němž se Ginger Hebblethwaite, Algy a lord Bertie Lissie vydávají najít na jihu Francie svého přítele a velitele…
Na základě zkušeností autor rozebírá nesprávné výchovné techniky a nevhodné zásahy rodičů, učitelů a jiných pro dítě významných osob, vedoucí k poruchám duševního zdraví.