Four mothers, four daughters, four families, whose histories shift with the four winds depending on who's telling the stories. In 1949, four Chinese women, recent immigrants to San Francisco, meet weekly to play mahjong and tell stories of what they left behind in China. United in loss and new hope for their daughters' futures, they call themselves the Joy Luck Club. Their daughters, who have never heard these stories, think their mothers' advice is irrelevant to their modern American lives – until their own inner crises reveal how much they've unknowingly inherited of their mothers' pasts. With wit and sensitivity, Amy Tan examines the sometimes painful, often tender, and always deep connection between mothers and daughters. As each woman reveals her secrets, trying to unravel the truth about her life, the strings become more tangled, more entwined. Mothers boast or despair over daughters, and daughters roll their eyes even as they feel the inextricable tightening of their matriarchal ties. Tan is an astute storyteller, enticing readers to immerse themselves into these lives of complexity and mystery.
Jordi Fibla Boeken
Jordi Fibla Feito is een vooraanstaand Spaans vertaler wiens werk culturen verbindt door middel van literatuur, voornamelijk gericht op Engelse en Japanse teksten. Hij toont een opmerkelijke veelzijdigheid, waarbij hij verhalen en essays vakkundig weergeeft met een scherp oog voor stilistische nuances. Fibla Feito wordt erkend voor zijn diepe betrokkenheid bij klassieke en eigentijdse auteurs, waardoor hun unieke stemmen een nieuw publiek bereiken. Zijn uitgebreide vertaalde oeuvre onderstreept een carrière gewijd aan de kunst van het literair vertalen en de diepgaande impact ervan.





Mr Noon is a sardonic tale about the amorous adventures of Gilbert Noon, a young schoolmaster in Lawrence's home county of Nottinghamshire who gets entangled with a girl, loses his job, and decides to leave the country to escape the narrow provincial middle-class morality. It was first known as a long story posthumously published in A Modern Lover (1934) and collected in the volume called Phoenix II (1968). Lawrence in fact wrote a long continuation of the novel, but the manuscript disappeared for many years. The Cambridge edition brought the two parts together for the first time. It is like a sequel to Sons and Lovers, but much more straightforwardly autobiographical. The publication of the complete work added a new work of major importance to the canon of a great writer, and was widely hailed as a major literary event.
The Kitchen God's Wife
- 415bladzijden
- 15 uur lezen
Winnie and Helen have kept each other's worst secrets for more than fifty years. Now, because she believes she is dying, Helen wants to expose everything. And Winnie angrily determines that she must be the one to tell her daughter, Pearl, about the past—including the terrible truth even Helen does not know. And so begins Winnie's story of her life on a small island outside Shanghai in the 1920s, and other places in China during World War II, and traces the happy and desperate events that led to Winnie's coming to America in 1949.
Als katten van de wereld verdwijnen
- 200bladzijden
- 7 uur lezen
僕は生きるために、 消すことを決めた。 今日もし突然、 チョコレートが消えたなら 電話が消えたなら 映画が消えたなら 時計が消えたなら 猫が消えたら そして 僕が消えたなら
The Dying Animal
- 176bladzijden
- 7 uur lezen
David, white-haired & over 60, is a TV culture critic & lecturer at a New York college. He meets Consuela, a 24-year-old student, daughter of wealthy Cuban exiles, who puts his life into erotic disorder & haunts him for the next eight years.