Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Louis James

    Louis James heeft ongeveer 25 jaar besteed aan het beschouwen van Homo austriacus, en vindt het moeilijker te beschrijven dan de yeti vanwege de overvloed aan tegenstrijdige informatie. Ondanks deze moeilijkheid heeft zijn ijverige veldwerk in diverse sociale kringen zijn indrukken verfijnd, met aanzienlijke hulp van Oostenrijkse vrienden en kennissen. Sinds zijn vestiging in Wenen heeft hij regelmatig verslag uitgebracht van het Centraal-Europese raadsel, in de hoop een nieuwe sleutel tot begrip te ontdekken. Mocht zijn inspanningen vruchteloos blijken, dan verwacht hij minimale aandacht, maar wel een grotere populariteit bij degenen die zijn werk wel erkennen.

    Будапешт
    Rakušané. Xenofobní průvodce
    Travellers Prague
    The Victorian Novel
    The Xenophobe's Guide to the Austrians
    Fiction for the Working Man
    • The Victorian Novel

      • 272bladzijden
      • 10 uur lezen

      This inspiring survey challenges conventional ways of viewing the Victorian novel.

      The Victorian Novel
    • Oblíbený průvodce si nyní bere na paškál Rakušany. Svérázně popisuje typické rysy národa, pokud vůbec něco jako rakouská národní identita existuje, jak se v knize s láskavým pousmáním naznačuje. Přesto se snad dá říct, že typický 'Rakušan má rád pivo, sachrdort a Mozarta. A samozřejmě jódlování...

      Rakušané. Xenofobní průvodce
    • Prag

      • 192bladzijden
      • 7 uur lezen
      Prag
    • So sind sie, die Österreicher

      Die Fremdenversteher von Reise Know-How

      Geben wir es ruhig zu: Die Österreicher sind manchmal seltsam. Sie essen seltsame Dinge. Sie benehmen sich seltsam. Sie sind mal zu steif und mal ein bisschen zu locker. Sie lachen über Dinge, die nicht lustig sind. Die Fremdenversteher liefern Antworten: Knapp, bissig und voller überraschender Einsichten. Am Ende ist klar: So sind sie eben, die Österreicher! Die Fremdenversteher über die Österreicher: „Hypochonder pflegen ihre körperlichen Gebrechen – die Österreicher pflegen ihre Identitätskrise.“ Die Fremdenversteher: Die Reihe, die kulturelle Unterschiede unterhaltsam macht. Mit trockenem englischen Humor, Mut zur Lücke, einem lockeren Umgang mit der politischen Korrektheit – aber immer: feinsinnig und auf den Punkt. Die Fremdenversteher sind die deutsche Ausgabe der Xenophobe’s® Guides – bei Reise Know-How. Die Fremdenversteher: Empfohlen bei leichter bis mittelschwerer Xenophobie!

      So sind sie, die Österreicher