In this ground-breaking work, leading Austrian sexologist Ernest Borneman describes each phase of the psychosexual development of children from conception to age eight. Based on extensive research, Childhood Phases of Maturity overturns the prevalent assumption that children are asexual innocents, for whom sexuality is an inconceivable aspect of life until the onset of puberty. In fact, Borneman argues, the opposite is true: sexuality is indisputably a fact of human development from conception; it manifests itself in children in various ways, including their games, rich fantasy life, need for skin contact, and masturbation. Research shows that the natural expression of sexuality in childhood is vital to the later healthy development of adult sexuality. Borneman divides his discussion of each successive age group into two sections: the first describes healthy sexual development at a particular age; the second examines the pathologies resulting from aberrations in sexual growth at that age. Borneman demonstrates that the roots of adult neuroses and paraphilias can often be traced back to disturbances in sexual development during childhood. Perhaps the most important influence on a child's psychosexual well-being is the parents' attitudes toward their own sexuality. Childhood Phases of Maturity is an authoritative, clearly written reference book, which will serve parents, educators, and health-care professionals as a valuable source of information on the sexual developmental psychology of children
Ernest Borneman Boeken
Ernst Wilhelm Julius Bornemann was een Duitse auteur wiens werk zich verdiepte in de donkerdere aspecten van de menselijke natuur, vaak binnen het kader van misdaadfictie. Zijn schrijven wordt gekenmerkt door een diep psychologisch inzicht, gevoed door zijn uitgebreide studies in psychoanalyse en antropologie. Bornemann onderzocht maatschappelijke onderstromingen en de complexiteit van menselijk verlangen, gebruikmakend van een precieze en analytische stijl die lezers boeide. Zijn unieke perspectief, gesmeed uit een breed scala aan disciplines, bood een diepgaand commentaar op de menselijke conditie.







The Face on the Cutting Room Floor
- 272bladzijden
- 10 uur lezen
Something Very Special (Again!) In The Way of Detective StoriesFirst novel by Cameron McCabe (Ernst Julius Bornemann). Published in 1937, it's a fascinating story of murder and intrigue, with the killer dying half-way through, and his narrative picked up by the policeman who'd been trailing him. Unique. And worth it just for the fake quotes by leading literary figures of the day.
Die Urszene
- 413bladzijden
- 15 uur lezen
›Die Ur-Szene‹ befaßt sich mit einer Frage, die weder in der Psychoanalyse noch in der Soziologie bis zum ersten Erscheinen des Buches 1977 je gestellt worden war: »Gibt es außer den akzeptierten Lehrmeinungen, daß positive Kindheitserfahrungen zur erfolgreichen Integration in die Gesellschaftsordnung und negative zum Scheitern dieser Integration und damit zur Neurose führen, auch eine dritte Möglichkeit? Nämlich die, daß verweigerte Integration zu einer anderen und möglicherweise verläßlicheren Ich-Stabilität führen kann?« Es geht also um die psychischen Ursachen der Gesellschaftsveränderung. Zu diesem Zweck analysiert der Autor Ernest Borneman die Kindheitserfahrungen derjenigen Individuen, die sich trotz lebenslangen Widerstands gegen die Mächtigen, trotz Armut, Exil und Gefängnis, ein gewisses Maß an psychischer Stabilität erhalten haben.
Encyklopedie sexuality
- 666bladzijden
- 24 uur lezen
Tokofobie: strach z porodu, strach ženy před rozením. Strach z potomstva. Sparta club: francouský tajný erotický klub 20. století Puer Sanctus: mladý chrámový služebník ve starém Římě, který prováděl homosexuální chrámovou prostituci Libido: libido= rozkoš, milostná touha. Existuje např. prastarý zvyk zvolit si některý z lesních stromů jako strom života. Dendrofilie: dendron-strom, philia-láska = fixace sexuálního pudu na stromy. Abatyše: ve středověké Francii úředně pověřená dohlížitelka bordelu. Též magistra, slovo, které zavedli-bekyně, žebravé sestry, začalo se brzy používat ve stejném smyslu jako-bordelmama nebo oficiální kuplířka. U žebravých sester byla naproti tomu magistra skutečnou abatyší kláštera bekyň. Jazykově těsné spojení náboženství a prostituce překvapí jen toho, kdo není seznámet s náboženskými kořeny prostituce. Slovo abatyše mělo v lidové mluvě středověku podobný smysl, abatyše ve středověku představená nebo nájemkyně bordelu, tak jako se často prostitutkám říkávalo "jeptišky". Anglické slovo nun se v tomto smyslu používá v Americe dodnes. viz. drama Williama Faulknera Requiem for a nun.
Lexikon der Liebe und Erotik
das große Aufklärungswerk für aufgeschlossene Menschen



