Bookbot

Yan Mo

    Deze Nobelprijswinnaar wordt geprezen om zijn hallucinerende realisme, dat volksverhalen, geschiedenis en het hedendaagse meesterlijk versmelt. Zijn werk trekt vaak vergelijkingen met Kafka of Heller, gekenmerkt door een onderscheidend vermogen om epische thema's te verweven met intieme menselijke ervaringen. De proza van de auteur is rijk en gelaagd, en biedt lezers een diepe onderdompeling in de Chinese cultuur en geschiedenis door middel van boeiende verhalen.

    Yan Mo
    Mo Yan Speaks
    Voorzitter Mao zou hier niet blij mee zijn
    De knoflookliederen
    Grote borsten, brede heupen
    Kikkers - druk 1
    Het rode korenveld
    • Het rode korenveld

      • 376bladzijden
      • 14 uur lezen

      In een afgelegen streek in China leiden de boeren in de jaren dertig een hard bestaan. Het zijn barbaarse jaren, waarin de Chinezen niet alleen tegen de Japanse bezetter strijden, maar minstens even verbeten tegen elkaar. De onafzienbare, dieprode korenvelden - generaties lang symbool voor leven en geluk - danken hun kleur steeds minder aan de vurige gloed die er in de oogsttijd overheen ligt: de eens zo vruchtbare aarde is doordrenkt van bloed. Het rode korenveld is een uitzonderlijke familiegeschiedenis, waarin zich in een landschap van een overstelpende pracht gebeurtenissen afspelen van een onthutsende wreedheid. Het is een roman over overlevering en het geheugen, die is opgebouwd uit verhalen-in-verhalen, waarbij verbeelding en geschiedenis samen een boek opleveren dat onvergelijkelijk is - en onvergetelijk. Het rode korenveld is een van de overtuigendste romans uit het recente China; een meesterwerk van het kaliber van Honderd jaar eenzaamheid en De ondraaglijke lichtheid van het bestaan . Het boek, dat inspireerde tot de prachtige gelijknamige film, is inmiddels een legende in China, waar het de belangrijkste literaire prijzen won.

      Het rode korenveld
      3,7
    • Kikkers - druk 1

      • 413bladzijden
      • 15 uur lezen

      Een scherpe en humoristische kijk op het Chinese éénkindbeleid, vanuit het perspectief van een gynaecologe. Voet Wan, bijgenaamd Kikkervisje, schrijft een boek over zijn tante, een bekende gynaecologe. Ze is aanvankelijk de heldin van het dorp, maar wordt gezien als een duivelin wanneer ze actief gaat meewerken aan de éénkindpolitiek en regelmatig mannen steriliseert en zwangere vrouwen tegen hun zin aborteert. Rondom haar kleurrijke maar ook angstaanjagende persoon ontvouwt zich de geschiedenis van de familie en de vrouwen in het dorp. Om de tragedie van het leven en lot van tante duidelijk te maken schrijft Kikkervisje een grotesk toneelstuk. Mo Yan is China’s meest gelezen auteur. Hij begon met schrijven toen hij bij het Volksbevrijdingsleger zat. In het Westen verwierf Mo Yan bekendheid door de met een Gouden Beer bekroonde verfilming van zijn roman Het rode korenveld uit 1987. Verder heeft hij een aantal literaire prijzen op zijn naam staan en werd zijn roman Kikkers in 2011 bekroond met de prestigieuze Mao Dun-prijs. In 2012 ontving Mo Yan de Nobelprijs voor Literatuur.

      Kikkers - druk 1
      3,7
    • Grote borsten, brede heupen

      • 647bladzijden
      • 23 uur lezen

      Shangguan Jintong is, na zeven ongewenste dochters, het achtste bastaardkind van de laatste Chinese vrouw met ingebonden voeten. Tot aan het begin van zijn puberteit drinkt hij uitsluitend moedermelk, waardoor hij gefixeerd raakt op borsten en heupen. Hij bezit niet het vermogen tot veinzen, liegen en bedriegen, die in zowel het maoïstische als het moderne China noodzakelijk zijn om te overleven; in zijn weerloze goedheid wordt zijn lot getekend door de krankzinnige Chinese geschiedenis.

      Grote borsten, brede heupen
      3,6
    • De knoflookliederen

      • 307bladzijden
      • 11 uur lezen

      Op een dag aan het einde van de zomer van 1985 worden in een klein dorp in het oosten van China drie personen gearresteerd.

      De knoflookliederen
    • Mo Yan Speaks

      Lectures and Speeches by the Nobel Laureate from China

      • 314bladzijden
      • 11 uur lezen

      Mo Yan, a Nobel Laureate, is celebrated for his unique storytelling that blends folk tales, historical elements, and contemporary issues through a lens of hallucinatory realism. His notable works, translated into English by Professor Howard Goldblatt, include titles like The Garlic Ballads and Red Sorghum. His writing often reflects deep cultural insights and explores complex themes, making him a significant figure in modern literature.

      Mo Yan Speaks
      5,0
    • Poetry. Translated by Stephen Nashef. The poetry of Ma Yan, born in 1979 in Sichuan province, has garnered increasing attention in China since her untimely death in 2010. She stands out as a poet who is simultaneously playful and fearless in her explorations of subjectivity and inter-subjectivity, writing intimate yet arresting poetry of great emotional breadth. Her work delves into questions of gender, mental health, death, desire, physicality and our personal interactions to show how they all shape the raw experience of existence. I NAME HIM ME is the first collection of her poetry to appear in English.

      I Name Him Me: Selected Poems of Ma Yan
      4,0
    • The Gale

      • 40bladzijden
      • 2 uur lezen

      A contemplative semiautobiographical picture book by Nobel Laureate Mo Yan and illustrated by Hans Christian Anderson Award nominee Zhu Chengliang.

      The Gale
      3,9
    • In the fictional Chinese city of Yong'an, an amateur cryptozoologist is commissioned to uncover the stories of its fabled beasts. These creatures live alongside humans in near-inconspicuousness--save their greenish skin, serrated earlobes, and strange birthmarks. Aided by her elusive former professor and his enigmatic assistant, our narrator sets off to document each beast, and is slowly drawn deeper into a mystery that threatens her very sense of self.

      Strange Beasts of China
      3,9
    • Life and Death Are Wearing Me Out

      • 540bladzijden
      • 19 uur lezen

      Stripped of his possessions and executed as a result of Mao's Land Reform Movement in 1948, benevolent landowner Ximen Nao finds himself endlessly tortured in Hell before he is systematically reborn on Earth as each of the animals in the Chinese zodiac.

      Life and Death Are Wearing Me Out
      3,7