Kelly RimmerVolgorde van de boeken (chronologisch)
Kelly Rimmer is een bestsellerauteur wiens romans de complexiteit van menselijke relaties en familiebanden onderzoeken. Haar emotioneel resonerende verhalen en meeslepende personages nodigen lezers uit om diepgaande thema's te overwegen. Rimmers kenmerkende literaire stem biedt een vertelstijl die zowel boeiend als diep ontroerend is, wat haar positie als een belangrijke stem in de hedendaagse fictie verstevigt.
Known for crafting emotionally resonant narratives, Kelly Rimmer creates relatable characters that deeply connect with readers. Her storytelling leaves a lasting impact, making her books memorable and heartfelt.
Two otherwise ordinary women become female spies in WWII France in this
sweeping historical suspense novel by New York Times bestselling author Kelly
Rimmer
Teprve čtrnáctiletá Elżbieta Rabineková žije pod bedlivým dozorem adoptivních rodičů v domě blízko varšavského židovského ghetta. Nemá ráda Němce, protože pořád vymýšlejí nová nařízení a neustále hlídkují v ulicích města. Ale o tom, co se děje za zdmi ghetta, nikdy příliš nepřemýšlela. Vše se změní ve chvíli, kdy se spřátelí s mladou zdravotní sestrou Sarou. Ta pašuje z ghetta malé děti a pomáhá jim najít náhradní rodiny. Elżbieta je rozhodnutá téměř okamžitě – chce Saře pomáhat. Díky svému hrdinnému rozhodnutí potkává židovského mladíka Romana, který má dva malé sourozence. Má jejich láska vůbec šanci, nebo je rovnou odkázána do záhuby?
Set against a backdrop of historical events, this compelling narrative explores the complexities of identity and loyalty through the eyes of a German wife. The story delves into the challenges faced by the characters as they navigate their lives amid societal upheaval and personal dilemmas. With meticulous research and evocative writing, it promises to engage readers deeply, making them reflect on the themes of love, sacrifice, and the impact of war on personal relationships.
In the spring of 1942, young Elzbieta Rabinek is aware of the swiftly growing discord just beyond the courtyard of her comfortable Warsaw home. She has no fondness for the Germans who patrol her streets and impose their curfews, but has never given much thought to what goes on behind the walls that contain her Jewish neighbors. She knows all too well about German brutality, and that they're the reason she must conceal her real identity. But in befriending Sara, a nurse who shares her apartment floor, Elzbieta makes a discovery that propels her into a dangerous world of deception and heroism. Using Sara's credentials to smuggle children out of the ghetto brings Elzbieta face-to-face with the reality of the war behind its walls and to the plight of the Gorka family, who must make the impossible decision to give up their newborn daughter or watch her starve. For Roman Gorka, this final injustice stirs him to rebellion with a zeal not even his newfound love for Elzbieta can suppress
Ako deti si Lexie a Annie boli veľmi blízke. Spojila ich smrť milovaného otca a neskôr matkina neschopnosť porozumieť im. Spoločne odolávali búrkam života v nežičlivom prostredí náboženskej sekty, kam ich priviedla matka s novým partnerom. Staršia Lexie po dovŕšení šestnástich rokov utečie z domu. Annie vzdoruje sama, svoje najhlbšie tajomstvá a obavy zveruje len denníku v koženom obale.
Ako dospelé ženy by Lexie a Annie nemohli byť odlišnejšie. Lexie je úspešná lekárka, šťastne zasnúbená so skvelým človekom. Annie je drogovo závislá, zlodejka, klamárka, bez prostriedkov – a je tehotná. Po dvoch rokoch mlčania opäť poprosí sestru o pomoc. Jej novonarodenému dieťaťu hrozí, že ho umiestnia do pestúnskej rodiny. Lexie sa maličkej netere ujme pod podmienkou, že sestra podstúpi odvykaciu liečbu, ktorú jej nariadil súd. Zvládnu sestry ťažkú životnú skúšku? Ak nie, ako Annie prežije, ak stratí to jediné, kvôli čomu sa jej oplatí žiť?
There is an alternate cover edition for this ISBN13 here. Can Anna find love in the City of Light? Anna is happy in Atlanta. She has a loyal best friend and a crush on her coworker at the movie theater, who is just starting to return her affection. So she's not too pleased when her father decides to send her to a boarding school in Paris for her senior year. But despite not speaking a word of French, Anna meets some cool new friends, including the handsome Étienne St. Clair, who quickly becomes her best friend. Unfortunately, he's taken--and Anna might be too. Will a year of romantic near misses end with the French kiss she's been waiting for?
Die Geschichte handelt von Sabina, die nach der Nachricht ihrer Schwangerschaft von ihrer Mutter überraschend zurückhaltend behandelt wird. Sie entdeckt, dass sie adoptiert ist, was ihre Welt erschüttert. Auf der Suche nach ihrer leiblichen Mutter stößt sie auf schockierende Wahrheiten, die ihr Leben verändern.
A gripping novel about the lies that can bind families together - or tear them
apart - from the Top 10 bestselling Australian author of Before I Let You Go
It begins with the discovery of a tattered photo, a letter and a tiny leather
shoe... World War Two, Poland. Alina and Tomasz are childhood sweethearts. The
night before he leaves for college, Tomasz proposes marriage. But when their
village falls to the Nazis, Alina doesn't know if Tomasz is alive or dead.
Life changed beyond recognition for Alice when her son, Eddie, was born with
autism spectrum disorder. She must do everything to support him, but at what
cost to her family? When her cherished grandmother is hospitalised, a hidden
box of mementoes reveals a tattered photo of a young man, a tiny leather shoe
and a letter. Her grandmother begs Alice to return to Poland to see what
became of those she held dearest. In Poland, separated from her family, Alice
begins to uncover the story her grandmother is so desperate to tell, and
discovers a love that bloomed in the winter of 1942. As a painful family
history comes to light, will the struggles of the past and present finally
reach a heartbreaking resolution?
Olivie a David byli perfektní pár. Pak se jim narodila dcera Zoe a vše vypadalo naprosto dokonale. Teď je ale David mrtvý a Oliviin svět se rozpadl na miliony malých kousků. Zatímco ji pohlcuje zármutek, tchyně truchlí nad ztrátou syna. Obě ženy však skrývají tajemství o muži, kterého milovaly. Tajemství, jež by zasáhlo celou rodinu. V manželství Olivie a Davida nebylo vše tak, jak by se na první pohled mohlo zdát. Prolomí Olivie a Ivy hradbu mlčení? Matka by však měla chránit své dítě, bez ohledu na cenu, kterou za to zaplatí. Nebo snad…?
In 1942, Europe remains in the relentless grip of war. Just beyond the tents of the Russian refugee camp she calls home, a young woman speaks her wedding vows. It?s a decision that will alter her destiny?and it?s a lie that will remain buried until the next century. Slipping between Nazi-occupied Poland and the frenetic pace of modern life, two women?s stories are woven together into a tapestry of perseverance, loyalty, love and honor.
Do you ever wish you had the chance to meet someone again for the first time? When Leo and Molly met and married, they believed they were invincible. Together they could take on the world. But Leo, a war correspondent, lives for life on the edge, and when he takes a step into the unknown, tragedy strikes and he loses his memory. Molly rushes to help him fill in the gaps and soon they start falling in love all over again. The trouble is, Molly is hiding something. Something big. The devoted wife at Leo's bedside is a sham; Leo and Molly's marriage was on the rocks long before Leo's accident. The closer Molly gets to her husband the more scared she becomes that he will remember. As Leo's memory begins to trickle back will Molly lose the man she loves for a second time? An emotional, heartbreaking read that will restore your faith in the power of love
Sidney. Callum e Lilah non potrebbero essere più diversi. Callum è un uomo di quasi quarant'anni, si occupa di marketing, è praticamente sposato con il suo lavoro e si preclude qualsiasi esperienza nuova. Lilah fa l'avvocato ed è un'ambientalista un po' hippie, vegetariana e piena di passione per la vita, che ha viaggiato tanto e ama l'avventura. Per due persone come loro, che non hanno mai creduto ai colpi di fulmine, incontrarsi è stato piuttosto sorprendente e, nonostante le differenze, sentono di capirsi a meraviglia: Callum inizia a provare un nuovo gusto per le cose e accetta i suggerimenti di Lilah, che lo incoraggia a riprendere la passione, abbandonata, per la fotografia e a ricontattare i suoi fratelli che non vede da tempo. Anche se entrambi dichiarano di non volere una storia, si ritrovano presto coinvolti. A un certo punto, però, dopo una bella vacanza nella casa di campagna dove entrambi staccano dal lavoro, lei non si fa più sentire e lo lascia senza alcuna spiegazione… Lilah, infatti, nasconde un segreto ma, soprattutto, vorrebbe assicurarsi di non far soffrire Callum…
From the bestselling author of Before I Let You Go comes a touching, beautifully told story about the enduring strength of a mother's love. "You were adopted." Three short words and Sabina's life fractures. There would forever be a Before those words, and an After. Pregnant with her own child, Sabina can't understand how a mother could abandon her daughter, or why her parents have kept the past a secret. Determined to find the woman who gave her away, Sabina makes a discovery that will change everything, not just for her, but for the women who have loved her all these years.