Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Jan Hus

    1 januari 1369 – 6 juli 1415

    Jan Hus was een Tsjechische priester en filosoof, gezien als een sleutelfiguur in de kerkhervorming, die belangrijke protestantse hervormers voorafging. Zijn leringen daagden de gevestigde doctrines over kerkstructuur en sacramenten uit, wat leidde tot zijn veroordeling en executie. Hus was een cruciale voorloper van de Reformatie, met een diepgaande invloed op het religieuze en politieke landschap van Europa. Zijn nalatenschap inspireerde hervormingsbewegingen en weerstand, en liet een onuitwisbare indruk achter op de spirituele geschiedenis van het continent.

    Výbor z drobných českých spisů. České listy
    Knihy kacířů se mají číst
    Listy z Kostnice
    O Svatokupectví
    Vzkazy věrným Čechům
    Píseň písní. V českých překladech 15.-21. století
    • Jeden z nejznámějších textů Starého zákona, o jehož přetlumočení se vedle teologů odedávna pokoušeli nejlepší evropští básníci, se klene mezi úchvatným opěváním milostného citu a více či méně mystickými významy těchto slov. Nejkrásnější z písní Šalomounových v nejkrásnějších českých básnických překladech od Bible kralické po dva dosud nepublikované – v Izraeli nedávno zesnulého českého básníka Čana a významného českého hebraisty Milana Balabána – doprovodí zasvěcená stať tohoto předního vykladače právě této biblické pasáže a básníka v jedné osobě.

      Píseň písní. V českých překladech 15.-21. století
    • Husovy Listy z Kostnice nám přinášejí jedinečné svědectví z pera samotného reformátora. Uvádějí nás do jeho osobního dramatu. Do příběhu člověka, který věděl, kam jde a proč. Mistrovy texty, přeložené do současného jazyka jsou překvapivě čtivé a strhující. Vidíme v nich Jana Husa nejen jako kazatele a teologa, ale také jako přítele a člověka. Člověka, který poznal pravdu tak velikou, že za ní neváhal položit svůj život. Vybral, do současné češtiny převedl a poznámkami opatřil Alexandr Flek, BA, MTh. Úvod knihy obstaral ThDr. Martin Chadima Th.D..

      Listy z Kostnice
    • Knihy kacířů se mají číst

      • 96bladzijden
      • 4 uur lezen
      3,8(7)Tarief

      Hlásil se Jan Hus vědomě k tradici kacířských buřičů, jak se zdá napovídat titul této knížky? Anebo je skutečnost, jež vysvítá z jejího textu, nejen složitější, ale také sympatičtější? Z latinského originálu poprvé přeložil a doprovodným slovem opatřil Martin Wernisch.

      Knihy kacířů se mají číst
    • Husova česky komponovaná díla vznikla z většiny v krátkém období let 1412—1415 a představují jazykově jednolitý celek. Svazek přináší výbor z Husových menších českých spisů (Abeceda, Zrcadlo hřiešníka tzv. větší, Provázek třípramenný, Devět kusóv zlatých, O šesti bludiech, Knížky proti knězi kuchmistrovi, České listy), stranou tedy zůstanou rozsáhlé soubory kázání a Výklady. Chystaný svazek chce představit i jistou žánrovou a funkční pestrost Husovy české tvorby: texty výkladové, nábožensko‑vzdělávací povahy, dílo metajazykové (a současně i mnemotechnické a grafické), spis polemický či listy.

      Výbor z drobných českých spisů. České listy
    • Dcerka

      O poznání cesty pravé k spasení

      3,3(56)Tarief

      Krátký spisek určený Husovým posluchačkám a následovnicím je laskavým napomenutím a připomenutím křesťanských ctností. Text upravil František Žilka.

      Dcerka