Bookbot

Zoé Valdés

    2 mei 1959

    Zoé Valdés is een Cubaanse auteur wiens werken vaak complexe thema's als identiteit, herinnering en politieke onderdrukking onderzoeken. Haar proza staat bekend om zijn rijke, lyrische kwaliteit en zijn scherpe analyse van de menselijke psyche. Valdés schuwt controversiële onderwerpen niet en verweeft vaak persoonlijke en historische ervaringen in haar verhalen. Haar kenmerkende stem en gedurfde vertelstijl maken haar tot een belangrijke figuur in de hedendaagse Latijns-Amerikaanse literatuur.

    Zoé Valdés
    Círculo de Lectores: Te di la vida entera
    Café Nostalgia
    Het huis met de geesten
    A Greek Love
    Dear First Love
    Het helse paradijs
    • Het helse paradijs

      • 117bladzijden
      • 5 uur lezen

      Tegen de achtergrond van het wanhopige en hilarische leven van alledag op Cuba probeert een jonge Cubaanse liefde en vriendschap te vinden.

      Het helse paradijs
      3,4
    • Dear First Love

      A Novel

      • 304bladzijden
      • 11 uur lezen

      Zoé Valdés, one of Cuba's most imaginative writers, presents a tale of spiritual and sexual awakening set against the oppressive backdrop of the Castro regime. Danae, trapped in the numbing routine of poverty-stricken Havana, reaches a breaking point and leaves her family without explanation. In search of her first love, she returns to the countryside of her youth, where she had been sent to work in the fields as a teenager under a sadistic overseer. It is here that she fell in love with Tierra Fortuna Munda, a campesino girl her age. The narrative immerses readers in the magic of Danae's late childhood, as inanimate objects like a wooden suitcase and an ancient ceiba tree recount the gritty, irreverent, and often tragic lives of young adults in the work camps. When Danae reunites with Tierra, their love is rekindled, yet their return to Havana tests not only their relationship but also impacts Danae's desperate family. The novel serves as a tribute to Cuba and its resilient spirit, exploring universal themes of love and loss through sensuous language that captures daily life in both urban and rural settings.

      Dear First Love
      3,7
    • A Greek Love

      • 144bladzijden
      • 6 uur lezen

      For readers of Isabel Allende, Gabriela Garcia, and Julia Alvarez, the story of a woman who must fight for her love and her child in a Cuba suffocated by oppression.

      A Greek Love
      3,7
    • Het huis met de geesten

      • 431bladzijden
      • 16 uur lezen

      Het huis met de geesten is een familiekroniek die zich vanaf het begin van deze eeuw over vier generaties uitstrekt tot in de jaren zeventig, toen de militaire dictatuur een einde maakte aan het socialistische bewind van Salvador Allende. Rond de figuur van Esteban Trueba, de tirannieke, wellustige grootgrondbezitter bewegen zich vier uitzonderlijke vrouwen. Rose de Schone, de nimf met het groene haar, haar zuster Clara, de dromerige helderziende die op telekinetische wijze voorwerpen kan laten bewegen en haar dochter Blanca, die een verboden liefde koestert voor een linkse protestzanger, tot grote schande van de familie zwanger van hem wordt en een dochter baart. Dit kind, het meisje Alba, zal later in een tijd van verval en terreur de wonderbaarlijke geschiedenis van haar familie opschrijven, om zoals ze zegt: `het verleden te laten herleven en mijn eigen ontzetting te overwinnen.`

      Het huis met de geesten
      4,4
    • Café Nostalgia

      • 360bladzijden
      • 13 uur lezen

      Un collage que reúne - a partes desiguales - la recreación de la vida de un grupo de adolescentes en una Cuba de apagones y abortos, nostalgias de exilio, denuncias políticas, fragmentos eróticos y una historia de amor, tan inverosímil y rocambolesca como sólo puedo suceder en la vida real. El estilo mezcla los juegos de palabras a lo Cabrera Infante con diálogos insulsos, que recuerdan las novelas de la España de los 1950s. Lo cubano y lo cotidiano contrastan con ámbitos parisinos y un tímido afán cosmopolita que no acaba de cuajar.

      Café Nostalgia
      4,3
    • Paul

      • 240bladzijden
      • 9 uur lezen

      "Il n'allait plus guère tarder à claquer comme un chien. Tout seul. La petite Chinoise n'était pas revenue lui apporter la soupe cuisinée par son père. Ou peut-être ne l'avait-il pas vue, en proie à ses accès de douleur et de delirium tremens. Il connut la faim, certes, mais sa peinture s'éclaircissait, elle respirait mieux. Une peinture qui respire est la plus grande réussite d'un peintre, car elle porte la vie ; il lui insuffle sa vie, sa respiration, les battements de son coeur, ses palpitations heureuses et ses craintes les plus profondes."Accablé par la maladie, sur une île paradisiaque de la Polynésie française, Paul Gauguin affronte les fantômes de son passé. Fiévreux et délirant, il se souvient de sa vie bourgeoise de financier avant que la peinture, devenue pour lui une passion, le pousse à tout quitter. Ce roman crépusculaire met en scène l'artiste en proie à ses ultimes visions et à ses derniers désirs.Zoé Valdés livre ici "son" Paul, rhapsodie intime où les voix du passé se mêlent, comme des litanies. L'écrivaine fait la part belle aux corps, aux sens, à l'intime, et poursuit sa réflexion autour de l'amour, la mort, l'exil, la création et bien sûr la transgression, autant de thèmes qui nourrissent son oeuvre.

      Paul
      3,5
    • La femme qui pleure

      roman

      • 110bladzijden
      • 4 uur lezen

      Quelques années après sa rupture avec Picasso, Dora Maar fait un dernier voyage à Venise pour tenter d'échapper à l'emprise du peintre et de se reconstruire en tant que femme. A son retour, elle se réfugie dans son appartement parisien, vivant en recluse jusqu'à sa mort.

      La femme qui pleure
      2,0
    • Marcela, eine in Europa gestrandete Kubanerin, schafft es zur gefeierten Starfotografin. Doch Ruhm und Geld bedeuten ihr nichts, auch die neue Welt bleibt ihr fremd. Ruhelos zieht sie umher, die Vergangenheit liegt wie ein Schatten auf ihr. Erinnerungen an die zurückgelassene Welt, an eine Zeit, die unwiederbringlich verloren ist, halten sie in Bann. Erinnerungen an eine große Liebe, die dramatischer nicht hätte enden können. Erinnerungen an ein totgeschwiegenes Verbrechen, eine Tragödie, die durch ein verhängnisvolles Bündel mit Briefen ausgelöst wurde.

      Café Cuba
      3,7
    • La Havane mon amour

      • 258bladzijden
      • 10 uur lezen

      La Havane que vous découvrirez au fil de ces pages est celle que j'ai connue, celle de mes aventures, mais aussi celle de mes lectures, de mes écrivains de prédilection et de mes fantômes – des fantômes que j'ai choisis, ou de ceux qui m'ont choisie. C'est La Havane de ma mère, et en l'absence de ma mère, La Havane est devenue ma mère, une mère lointaine et à jamais regrettée. C'est La Havane bagarreuse et bambollera (tapageuse) de mon père. La Havane particulièrement fervente et joyeuse de ma grand-mère. La Havane de ma génération, née – année fatidique – en 1959. La Havane de la pénurie et du désarroi, la ville de la fête et celle des sévices. La ville des évasions, des rencontres et des retrouvailles provoquées. La ville bordée par la mer, tour à tour d'or ou d'argent, [...]. La ville des infortunes, des persécutions, des crimes passés sous silence, des vols quotidiens que l'on commet pour survivre. La ville des grands amours et des orageuses déceptions, des passions, de la douleur, du souvenir, de l'oubli... J'ai recréé les mystères de cette ville, ceux qui m'ont séduite, en les mêlant à des êtres et des situations de fiction, nés de l'imaginaire populaire ou de ma propre invention.

      La Havane mon amour
      2,5