Misdaad en straf
- 598bladzijden
- 21 uur lezen
Een student denkt met de moord op een woekeraarster een goede daad gesteld te hebben, maar wordt allengs bekropen door wroeging.






Een student denkt met de moord op een woekeraarster een goede daad gesteld te hebben, maar wordt allengs bekropen door wroeging.
Fyodor Dostoyevsky's powerful meditation on faith, meaning and morality, The Brothers Karamazov is translated with an introduction and notes by David McDuff in Penguin Classics. When brutal landowner Fyodor Karamazov is murdered, the lives of his sons are changed irrevocably: Mitya, the sensualist, whose bitter rivalry with his father immediately places him under suspicion for parricide; Ivan, the intellectual, whose mental tortures drive him to breakdown; the spiritual Alyosha, who tries to heal the family's rifts; and the shadowy figure of their bastard half-brother Smerdyakov. As the ensuing investigation and trial reveal the true identity of the murderer, Dostoyevsky's dark masterpiece evokes a world where the lines between innocence and corruption, good and evil, blur and everyone's faith in humanity is tested. This powerful translation of The Brothers Karamazov features and introduction highlighting Dostoyevsky's recurrent themes of guilt and salvation, with a new chronology and further reading. “There is no writer who better demonstrates the contradictions and fluctuations of the creative mind than Dostoyevsky, and nowhere more astonishingly than in The Brothers Karamazov.”—Joyce Carol Oates “Dostoyevsky was the only psychologist from whom I had anything to learn: he belongs to the happiest windfalls of my life.”—Friedrich Nietzsche “The most magnificent novel ever written.”—Sigmund Freud
Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror. This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.
Following the widely acclaimed and bestselling The Summer Book, here is a Winter Book collection of some of Tove Jansson’s best loved and most famous stories. Drawn from youth and older age, and spanning most of the twentieth century, this newly translated selection provides a thrilling showcase of the great Finnish writer’s prose, scattered with insights and home truths. It has been selected and is introduced by Ali Smith, and there are afterwords by Philip Pullman, Esther Freud and Frank Cottrell Boyce.The Winter Book features thirteen stories from Tove Jansson’s first book for adults, The Sculptor’s Daughter (1968) along with seven of her most cherished later stories (from 1971 to 1996), translated into English and published here for the first time.
A strange, compelling fable about Europe, capitalism and the human heart. Vatanescu, an impoverished construction worker, wants a future for himself and a pair of football boots for his son. So he decides to head north to a cold, dark country where there is money to be made...