Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

John Michael Cohen

John Michael Cohen was een productief vertaler van Europese literatuur naar het Engels. Hij begon zijn vertaalcarrière met de eerste Engelse vertaling van gedichten van Boris Pasternak, die destijds buiten de Sovjet-Unie onbekend was. Zijn vertaalwerk kreeg lof van vooraanstaande literaire figuren. Cohen speelde een cruciale rol in de Latijns-Amerikaanse Boom van de jaren 1960 door werken van belangrijke auteurs te vertalen en ze onder de aandacht van Engelstalige lezers te brengen. Naast zijn uitgebreide vertaal- en redactiewerk schreef hij ook werken over literatuurkritiek en biografie.