Silvia Rota SpertiVolgorde van de boeken (chronologisch)
Silvia Rota Sperti is een fictievertaler en redactieadviseur met een scherpe focus op de Anglo-Amerikaanse, Russische en Scandinavische literatuur. Haar werk kenmerkt zich door een diepgaand begrip van diverse literaire stijlen en genres. Rota Sperti brengt lezers meesterlijke vertalingen die het literaire landschap verrijken. Haar redactionele bijdragen en vertalingen benadrukken een diepe passie voor literatuur.
Tijdens het steppen in de gymschool knalt een jonge vrouw met haar hoofd tegen de grond; wanneer ze bij bewustzijn komt, lijkt ze uit een heerlijke droom te ontwaken, maar tegelijkertijd voelt ze dat er iets ontzettend mis is.
Yoshitaka, who was about to leave his marriage and his wife, is poisoned by arsenic-laced coffee and dies. His wife, Ayane, is the logical suspect--except that she was hundreds of miles away when he was murdered. The lead detective, Tokyo Police Detective Kusanagi, is immediately smitten with her and refuses to believe that she could have had anything to do with the crime. His assistant, Kaoru Utsumi, however, is convinced Ayane is guilty. While Utsumi's instincts tell her one thing, the facts of the case are another matter. So she does what her boss has done for years when stymied--she calls upon Professor Manabu Yukawa. But even the brilliant mind of Dr. Yukawa has trouble with this one, and he must somehow find a way to solve an impossible murder and capture a very real, very deadly murderer
Tutte le sere, dopo il tramonto, Viola si addentra nel bosco dietro casa. La grave malattia di cui soffre le impedisce di esporsi anche al minimo raggio di sole. Così, quando i suoi compagni sono impegnati con la scuola, lei dorme o sta in casa a suonare, e quando loro vanno a dormire, lei passeggia libera tra gli alberi del suo bosco, in compagnia del buio e di tutti gli animali che lo popolano. Una sera, però, sul sentiero sterrato da cui non passa anima viva, scorge un’auto: un ragazzo tira fuori un corpo pesante dal bagagliaio e lo trascina sul sedile di guida, prima di dare fuoco alla macchina. Poi seppellisce qualcosa nel terreno vicino. Sei alberi dal ciglio della strada: per Viola è facilissimo ritrovare il punto in cui quel tizio ha scavato la buca… e dare inizio alla sua personale, pericolosa indagine. Che cosa ci fanno tanti soldi sepolti nel bosco? E quel ragazzo è forse un assassino? Tornerà a cercarla?
Analytische annotatie: Wanneer een alleenstaande moeder door haar vervelende ex-man wordt gestalkt, vermoordt ze hem uit wanhoop waarna haar buurman haar helpt de sporen uit te wissen en een sluitend alibi te creëren.
Na een nare tijd vol pesterijen vinden een moeder en haar 15-jarige dochter eindelijk rust in een cottage op het Engelse platteland, totdat hun leven wordt verstoord door een toevallige inbreker.
Exploring Jack Kerouac's lesser-known fascination with haiku, this collection showcases his experimentation with the form throughout his career. Including an incomplete draft from his archives, it features over 500 poems drawn from various sources, such as novels, correspondence, and journals. Curated by scholar Regina Weinreich, this volume offers a comprehensive look at Kerouac's poetic mastery, making it an essential addition for fans and scholars alike.
This follow-up title to Michael Moore's successful "Stupid White Men" is timed to coincide with the run-up to the 2004 US Presidential election.