Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Рита Райт-Ковалева

    Rita Wright-Kovalyova was een vooraanstaand Russisch schrijfster en vertaalster, die de Russische literatuur aanzienlijk verrijkte met haar vertalingen van baanbrekende werken van wereldwijde auteurs. Haar nauwgezette en gevoelige vertaalbenadering bracht voor het eerst werken van auteurs als Franz Kafka, Kurt Vonnegut en J.D. Salinger onder het Russische publiek. Naast haar uitgebreide vertaalwerk schreef Wright-Kovalyova ook originele werken, waaronder biografische portretten en memoires, die licht werpen op de levens en bijdragen van prominente figuren in de Russische literatuur en cultuur. Haar literaire output getuigt van een diepgaand begrip van narratieve vormen en een opmerkelijk vermogen om de essentie van originele teksten over te brengen in nieuwe taalkundige contexten, waardoor ze zowel bij critici als bij het lezerspubliek lof oogstte.

    Над пропастью в ржи
    Franny and Zooey
    • J.D. Salinger, author of the classic Catcher in the Rye (1951), wrote the stories Franny and Zooey for publication in the New Yorker magazine in 1955 and 1957 respectively. Both stories were part of a series centred around a family of settlers in New York, the Glasses, particularly the children of Les and Bessie Glass, a Jewish-Irish theatrical act. All are brilliant former radio actors. Their eldest child, Seymour, a genius, commits suicide in his thirties. The repercussions to the family of this act provide the unifying theme to the stories. In Franny and Zooey the youngest member of the family, Franny, has a religious and nervous breakdown. She attempts to ward off the meaninglessness of college life by the obsessive repetition of a Jesus prayer. Her brother Zachary (Zooey) rests at nothing in his attempts to restore her sanity. J.D. Salinger wrote the Glass stories, 'It is a long-term project, patently an ambitious one, and there is a real-enough danger, I suppose, that sooner or later I'll bog down, perhaps disappear entirely, in ly own methods, locutions and mannerisms. On the whole, though, I'm very hopeful.I love working on these Glass stories, I've been waiting for them most of my life, and I think I have fairly decent, monomaniacal plans to finish them with due care and all-available skill.'

      Franny and Zooey
    • Над пропастью в ржи

      • 384bladzijden
      • 14 uur lezen

      Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Единственный роман Сэлинджера, «Над пропастью во ржи» стал переломной вехой в истории мировой литературы. И название романа, и имя его главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства.

      Над пропастью в ржи